Книга Империя праха, страница 76 – Филип К. Квантрелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Империя праха»

📃 Cтраница 76

Атария молча раскрутила посох над головой и принялась бормотать какое-то заклинание на древнем языке. Магия завибрировала вокруг, Фэйлен ощутила, как побежали по коже мурашки, как ветер начинает набирать скорость. Маленькие смерчи закружили опавшие листья, подхватили Атарию и понесли по воздуху. Фэйлен оставалось только с восторгом наблюдать, как девушка мягко приземляется на газон по другую сторону стены Гадаванса.

Фэйлен подумала, не использовать ли похожую магию, но эту самодовольную усмешку с лица Атарии сами боги велели стереть. Эльфийская магия, конечно, всегда впечатляла людей, но эльфийская скорость их точно восхитит! Фэйлен резко выдохнула и побежала к краю.

Прыжок ее был четко выверен, и стену она преодолела без труда, но вот падать все равно пришлось с большой высоты. Фэйлен напрягла ноги, готовясь к приземлению. Когда она наконец поднялась, самодовольство на лице Атарии сменилось уважением.

Стараясь не обращать внимания на боль в коленях, Фэйлен поправила одежду. От плаща с капюшоном она отказалась, скимитар перекочевал с бедра на спину.

Здания школы особой красотой не отличались: простые постройки да что-то вроде тира для лучников. Правда, вряд ли здешние студенты выпускали по соломенным чучелам стрелы. Как и предупреждал Хадавад, по обе стороны ворот замерли каменные горгульи с булавами. Они не подавали никаких признаков жизни – значит, расчет чародея был верный: только прыгать через стену.

Не успели они подойти к дверям у основания башни, Атария вскрикнула от боли. Фэйлен обернулась и увидела, как тонкие корни обвиваются вокруг ног и рук девушки, но не успела та дернуться, как другой корень выполз из травы и, обхватив ее посох, исчез среди веток большого дуба в углу двора.

Фэйлен схватилась за скимитар на спине, но поздно: толстый корень обвился вокруг ее лодыжки и свалил наземь. Ей оставалось только смотреть, как другие корни набрасываются на Атарию, тащат ее к дереву.

Не успела Фэйлен выпустить заклинание разрушения, как толстый корень уполз обратно под дерево. И ее потащил за собой.

* * *

Гидеон упал на колени у края поляны, совершенно обессиленный. Он расстегнул кожаную куртку, в безлунную ночь ставшую коричневой вместо красной, и, переведя дыхание, вгляделся в стену деревьев справа и слева, ища Галанора. Не увидев эльфа, он перевел взгляд на саму поляну, полную упавших деревьев и вывороченных пней.

Драконий караул сменился: теперь спящего черной горой Маллиата охраняли новые драконы, побольше. Поискав Галанора пару минут, Гидеон достал палочку Эбигейл из кобуры на бедре и кончиком коснулся виска. Чары изменили анатомию его глаз: пусть вначале немного щипало, но теперь он прекрасно видел во тьме и даже различал цвета.

— О нет… – Вот теперь он увидел Галанора, распластавшегося за упавшим деревом. Эльф полз к Маллиату, но оказался в нескольких футах от огромного золотого дракона.

Добраться до Галанора прежде, чем он тронет Маллиата, было невозможно: Гидеону ни за что было не стать таким же скрытным. Если он наложит заклинание невидимости, драконы все равно тут же услышат, как он ломится через лес. А если наложить еще и чары бесшумности, то вся магическая сила испарится за считаные секунды и Маллиат его в лепешку расплющит.

С каждым мгновением Галанор подбирался все ближе к черному дракону. Гидеон сел на корточки у дерева и сунул руку в свой бездонный мешок по самое плечо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь