Книга Восхождение рейнджера, страница 104 – Филип К. Квантрелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восхождение рейнджера»

📃 Cтраница 104

Слезы покатились по ее щекам, но прежде, чем они смешались с кровью, Галанор шагнул вперед и вонзил клинок в девичье сердце, одним ударом прекращая страдания. Стоило ему выдернуть меч, как мертвая чародейка осела на пол.

В груди Галанора поднималась ярость. На Адамара, на отца, даже на повелителя эльфов! Так долго он притворялся, предавая настоящего себя! Сколько душ покинуло этот мир из-за его нежелания снимать маску? «Благородное чувство долга»! Стоило оно того?

На мгновение он отвлекся, и это мгновение дорого ему обошлось: он заметил двух новых магов, бегущих по коридору. Но слишком поздно осознал, что тень, упавшая на него вдруг, принадлежит огромной гидре…

* * *

Страх быть сожранными гидрой гнал Гидеона и Эбигейл так быстро, что времени на мысли не оставалось: они с разгона влетели в хаос внутреннего дворика, и только перескочив через нескольких мертвых магов, поняли, что здесь что-то не так. Что перед ними какие-то незнакомцы в плащах дерутся с чудовищами, лезущими из порталов.

Гидеон с Эбигейл в ужасе переглянулись. Кто это? Как они попали в Корканат? И почему они такие быстрые, так ловко режут чудовищ чуть ли не на ленты…

Но времени задумываться не было – гидра настигала.

Дюжина здоровенных чешуйчатых голов протиснулась в двери, разваливая раму, из пастей раздался мерзкий душераздирающий визг. Эбигейл и Гидеон выдержали, но вот чужаки скорчились от боли, зажав уши. Вдруг одна из незнакомок, защищавшая ту, что закрывала портал, вскрикнула, но крик потонул во влажном хрусте.

— Найвин! – заорал один из лучников.

Мгновение – и от женщины остались лишь яростно молотящие воздух ноги, торчащие у гидры из пасти, а потом и они обмякли. Две соседние головы тут же оторвали себе по одной и проглотили не жуя.

Бес вереща пронесся над Гидеоном, убегая от голодной гидры, – ему было не до магов. Собственно, никто из чудовищ не обращал на них внимания – если бы не резня вокруг, Гидеон отдал бы должное чарам мастера Тибита. Но вместо этого ему пришлось вскинуть посох и выставить щит против стрелы, летящей ему прямо в сердце.

Эбигейл схватила его за руку.

— Надо убираться отсюда!

Она была права. Изначальный план был убить гидру, но раз она теперь помогала другим чудовищам против вторгшихся в Корканат чужаков, стоило оставить ее заниматься своими делами и бежать.

Один из чужаков что-то крикнул на языке, который Гидеону был немного знаком. Слова точно эльфийские, за одним исключением: «Том Древних». Почему они говорят на эльфийском, Гидеона не волновало, его накрыл страх.

— Им нужен Том Древних! Надо найти мастера Тибита! – Он заметил, что чужак, говоривший на эльфийском, обернулся к нему. – Бежим!

К счастью, одна из дверей, ведущих из дворика, чудом уцелела. Говоривший на эльфийском рявкнул что-то, и Гидеон, обернувшись, заметил, что один из лучников бежит за ними.

Он вскинул посох на плечо, целясь назад, и, вспомнив древнее слово, означавшее «земля», вложил в чары все свое желание взорвать пол. Так и случилось: будто вулкан рванул из-под земли. Полетели камни, преграждая врагам путь.

С невероятной скоростью лучник нырнул обратно за дверь, едва уйдя от взрыва. Гидеон с любопытством пригляделся к происходящему в проеме.

Гидра устроила настоящий хаос.

Самый здоровенный из чужаков, с двумя длинными косами, как-то сумел забраться на гидру и прыгал по ее толстым шеям как по бревнам, уворачиваясь от щелкающих челюстей. Однако, хоть его ловкость заслуживала уважения, рубить головы скимитаром направо и налево было не лучшим методом… Впрочем, он то ли не замечал множества отрастающих обратно голов, то ли ему было все равно. Оставшийся лучник был умнее и пытался прострелить шкуру твари. Гидеон едва не остановился полюбоваться, как точно стрелы входят между чешуек в мягкую плоть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь