Онлайн книга «Паладин развивает территорию. Том VI»
|
Это была новая болезнь, появившаяся лишь недавно, поэтому против неё применяли лекарство, ранее использовавшееся для магов-преступников и блокировавшее применение магии. Хотя в случае с магами эффект недолгий, но от отравления маной оно защищало от пяти до восьми лет и стоило очень недорого. Пришедшие к Виктору просили помочь им с поисками лекарства, так как из-за ажиотажа вокруг него в Рондане его не оказалось. Получив обещание от герцога, гости удалились, после чего хлынул поток людей, просивших обо всём подряд, от помощи в получении определённых вещей до просьб помочь с деньгами, оружием, а одна группа наёмников и вовсе просилась на службу к лорду, утверждая, что являются выдающимися авантюристами в королевстве Шолмор. Так за несколько часов через кабинет Виктора прошло порядка пятидесяти человек, пока не появился гость, пришедший только передать подарок. Крупный бородатый мужчина явно нервничал, стоя перед герцогом в чистом кабинете, так как его внешний вид говорил, что он явно не знает, что такое ванная или душ. Оглядевшись по сторонам на стражников герцога и Бриссона, он лишний раз поклонился, после чего заговорил на ужасном деревенском языке, который лорд с трудом мог понять. — Ваше бродие… (ваше благородие) Меня звать Калас, я как бы из деревни Волчья Пасть… Ну так это… Пришёл, ваше бродие, передать подарок от нашей деревни барыне вашей… — Он вновь огляделся, словно искал подсказку, что сказать, но не найдя ничего, продолжил говорить, как умел. — Я извиняюсь, ваше бродие, но я не знаю, как её звать… Не представилась ведь, а мы побоялись спрашивать… — После этих слов он полез в поясную сумку и, вытащив оттуда шкатулку, явно сделанную дворфами, протянул камердинеру. Бриссон решительно подошёл, забрал подарок и, проверив его своей аурой, отнёс лорду. Виктор с подозрением наблюдал за мужчиной, потому что это был первый человек, который ничего не просил, а вместо этого принёс подарок его жене. Взяв шкатулку, лорд посмотрел на Кирана справа от себя и приказал ему выйти за дверь и вернуться через минуту. Виктор опасался, что шкатулка может иметь какие-то скрытые эффекты. Внутри могло быть что угодно. От яда до заклинания оглушения. Пусть убить рыцаря крайне сложно, но обездвижить вполне возможно, поэтому, чтобы все не попали под такой эффект, он решил перестраховаться. После того, как стражник вышел, лорд аккуратно открыл шкатулку и, расслабившись, выдохнул, так как внутри на бархатной подложке лежал голубой кристалл не больше грецкого ореха. Калас вновь поклонился. — Ваше бродие… В нашей деревне этот камень хранился уже, поди, как лет сто. Думали, пригодится, ежели голод там или лекарств надобно будет купить, но после того, как супруга-то ваша помогла купить нам корабль, мы решили, что должны как-то поблагодарить её. Виктор, слушая его, пытался понять, что за кристалл ему передали, потому что он впервые встречал такой. Он влил ману, после чего на нём загорелись руны и во вспышке появилась проекция мага в робе, который, стоя у платформы перемещения в каком-то городе, указывал в сторону и, улыбаясь, что-то говорил. Спустя несколько секунд послышался голос этого человека. — Хех… Запускаем новую платформу. Мы поняли, почему старые платформы выдавали ошибку и скапливали ману. Всё это связано с……ческими предметами и магами. Если убрать руны «аргента» и «мальсакир», платформа не сможет переправлять магов, но вполне подойдёт для перемещения грузов, и нет риска перегрузки маной. |