Книга Паладин развивает территорию. Том VI, страница 48 – Greever

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Паладин развивает территорию. Том VI»

📃 Cтраница 48

Менестрель, что уже занёс клинок над стоящим на коленях мэром, смотрел на вползающего в кабинет детектива, вскинув одну бровь. Мэр же наблюдал за ним, словно за спасителем, что явился на его мольбу.

— Well, well, well. Look at those NPCs. Saving the master at the last moment. (Ну и ну, ну и ну. Вы только посмотрите на этих NPC.) — Спасли мастера в последний момент. — Менестрель отшвырнул мэра, которого удерживал в его положении левой рукой, и выпрямился, встав в боевую стойку в направлении детектива. — Теперь меня ждёт напряженный бой! Как это «увлекательно».

— Я не знаю, о чём вы. — Запыхавшись, сказал детектив, вытаскивая короткий штатный меч из ножен. — Но вы ОБА арестованы!

— Я не думаю. — Менестрель сделал странное движение, будто нажимал клавиши на воображаемом инструменте перед ним. — It starts with one thing, I don’t know… What the⁈ (Всё начинается с чего-то одного, я не знаю… Что за⁈)

Пробормотав непонятные слова, бард метнулся в сторону детектива, крепко сжав кулак, из которого торчал клинок, проходивший сквозь место, на котором отсутствовал безымянный палец. Едва клинок столкнулся с клинком детектива, как менестрель тут же поменялся в лице и остановил свою руку в миллиметре от лезвия полицейского, ни на секунду не ослабляя натиск.

— А ты хорош, как для «Непеси». Я был уверен… — Выпадом он оттолкнулся от детектива, едва не сбив того с ног. — Что в городе не осталось тех, кто может мне помещать. Я даже напоил лорда, чтобы он не вмешался! Oh, FUCK! How much time I need to spend here to finish that game? (О, ЧЁРТ! Сколько времени мне нужно провести здесь, чтобы закончить эту игру?)

Оступившись на мгновение, полицейский скинул плащ, сковывающий его движения, и расстегнул пуговицу на пиджаке, не прекращая следить за действиями безумца перед ним. Понять стремления противника и вывести его из себя — вот почва для успешного боя.

— Ты безумен, сбежал из лечебницы Хэмарк? — «Плеть! Не лучшая фраза, но уж как вышло», — подумал детектив.

— Больной весь этот мир! I’m waiting so long. Убейсофт слишком долго делали его, и я слишком долго ждал, чтобы поиграть, потому я хочу закончить всё на первой жизни и не тратить время.

Бард начал распинаться, совершенно не обращая внимания на окружающих. Он говорил про какую-то игру, что она поступает ему прямо в мозг, через шлем, который он надел, и для него, для настоящего него, прошли всего две доли секунды, и потом он просто его снимет. Что-то про свой возраст в 86 лет и прочее.

Барнэлл не мог больше выносить поток сознания безумца и прервал его выпадом, в который вложил всю свою силу, но менестрель блокировал атаку, выхватив короткий клинок, что до этого висел у него на поясе.

— Ты думаешь, я боюсь тебя? Да мне плевать на смерть! — Барн почувствовал укол проверки уровня, который поступал от барда. В следующую секунду зрачки преступника расширились, и он, стиснув зубы, оттолкнул детектива, пнув того в живот. — Невозможно! В городе нет полицейских выше золота! Как⁈

— Что ты несёшь. — Сплюнул кровь, что каким-то образом скопилась у него во рту, Барнэлл. — Я всего лишь пик серебра.

— Bull shit! (Херня!) Видимо, это финальный босс. — Раздавшиеся снаружи крики и стуки в дверь остановили менестреля, и он, испустив в сторону детектива ауру, выбил дверь ударом ноги, отчего та разлетелась в щепки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь