Книга Паладин развивает территорию. Том I, страница 181 – Greever

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Паладин развивает территорию. Том I»

📃 Cтраница 181

Отдав приказ, он сел на лошадь и приказал солдатам для захоронения перевезти людей в Вестервиль на кладбище, которому он дал название «Памятник Защитников», а сам направился в замок.

Хоть он и не подавал вида, но Виктор был в смятении — всё что происходило с ним до сих пор, он скорее воспринимал, как испытания, и даже будущую войну видел больше как приключение. Но сцены, представшие перед ним, отрезвили его. Даже не так, они словно ударили его поддых… хорошей такой кувалдой.

Это было страшно, ведь он всего лишь обычный человек из другого мира, его психика не настолько воинственна, как у коренных людей этого мира.

Смерть для него трагедия, а бессмысленная смерть просто ужасна. Он мог принять смерть солдат на поле боя, ведь для этого они и обучаются, но за что убили людей без оружия, у которых даже сил нет сопротивляться — вот тут понять он не мог.

«Кто бы ты ни был и где бы не прятался, я найду тебя и уничтожу! О не-ет! Я заставлю тебя страдать и не позволю умереть лёгкой смертью!»

В этот момент он понял, чего хочет: ему нужна месть, но не быстрая и лёгкая, как смерть, а жестокая и мучительная для его врага, чтобы он умолял о смерти и считал, что нет ничего лучше смерти.

Глава 46 Цена жизни

Виктор вернулся в замок ближе к полудню и, вызвав дворецкого, передал ему суть того, что произошло в солеварне, и, отдав соответствующие приказы, сразу направился в Айронвуд, где он собирался провести мероприятия, призванные наказать нападавших, не дав им получить той выгоды, на которую они рассчитывают.

Пока он ехал по слегка промёрзшей грязи, в его голове крутилось масса мыслей и все они были связаны с произошедшим.

— Барон, что вы намерены предпринять? — спросила Линея, вырывая его из размышлений.

Виктор посмотрел на девушку, сопровождающую его, и заметил в её взгляде сомнения или, может, страх, он не мог разобрать это, но она явно отличалась от себя обычной.

— Я планирую найти и наказать тех ублюдков, что это сотворили, но для начала сделаю так, что они не поимеют никакой выгоды от этой ситуации, —ответил лорд, давая понять, что не желает продолжать этот разговор.

Весь оставшийся путь они ехали молча и только в Айронвуде, встретив Шону, он снова пришёл в себя, вспомнив свой план.

Когда девушка предстала перед ним, на этот раз поклонившись ему, Виктор, слезая с лошади, снова подумал о ситуации, увиденной на складе. Как бы то ни было, эта девушка была в его вкусе и он проклинал виконта за то, что подсунул ему такую очаровательную шпионку.

— Сообщите всем торговцам, что я собираюсь продать способ приготовления соли на аукционе, —приказал Виктор, передав уздечку рыцарю.

Девушка посмотрела на него, потом на Линею и снова перевела взгляд на него.

— Милорд, что такое аукцион? — спросила девушка.

«В смысле? Тут точно есть аукцион, я видел это в памяти предыдущего владельца».

Виктор начал рыться в воспоминаниях и видел там это мероприятие, вернее, упоминание того, что граф на торгах выиграл меч, а сам процесс они называли просто — торги.

— Я собираюсь выставить метод изготовления на торги, первые пять самых крупных ставок получат его, —немного перефразировав, сообщил лорд.

Девушка теперь совсем запуталась, потому что это просто нескончаемый поток денег, так зачем его продавать? Однако такое решение не могло быть принято спонтанно, стало быть, лорд всё обдумал и ей было глупо оспаривать его решение, но это также означало, что об этом надо доложить виконту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь