Онлайн книга «Завтра будет ветрено»
|
Girl, you gotta love your man (Девочка, ты должна любить своего мужчину) Girl, you gotta love your man (Девочка, ты должна любить своего мужчину) Take him by the hand (Возьми его за руку) Make him understand (Объясни ему) The world on you depends (Мир зависит от тебя) Our life will never end (Наша жизнь никогда не кончится) Gotta love your man, yeah (Должна любить своего мужчину, ага) Слова из песни «Riders on the Storm» группы The Doors Глава 1 Восемь разгневанных мужчин В самом что ни на есть прескверном расположении духа я добралась до высотки в центре города, последние три этажа которой занимало издание «Графит». Миновала проходную, поднялась на двадцатый этаж и, поприветствовав секретаря, без стука вошла в кабинет главного редактора. Человек, сидящий за большим стеклянным столом, взглянул на часы, – Пять минут одиннадцатого. Опаздываешь. — И тебе доброе утро, – я устроилась в кресле перед ним, – Хочу напомнить, что не работаю здесь, так что не надо разговаривать со мной как с подчинённой. Стена за его спиной была увешана дипломами и почётными грамотами, а из окон открывался головокружительный вид на город. — Пунктуальность крайне важна в нашем деле, – продолжал он, пропустив мои слова мимо ушей, – Это черта, с которой начинает складываться хорошее впечатление о человеке. — Ты разбудил меня ни свет ни заря, чтобы поговорить об этом? – я не старалась скрыть недовольство. — Восемь утра – скорее поздно, чем рано. — Некоторым нравится творить по ночам. Мужчина оторвал взгляд от экрана монитора и посмотрел на меня, – Какое отношение твоя работка рекламщиком имеет к творчеству? Клянусь, если он сейчас в очередной раз скажет, что пиар и реклама – позор для журналиста, чёрта с два я снова переступлю порог его кабинета. После четырёх часов сна, пронизывающего до костей ветра и переполненного вагона метро моё раздражение и так можно было черпать вёдрами. Сейчас только очередной перепалки с отцом не хватало. — Пап, хватит, прошу. Оскорбление моего выбора не делает тебе чести. Ты прекрасно знаешь, что я занимаюсь пиаром, а не рекламой. Во время учёбы в университете я начала помогать подруге с продвижением её семейного кафе. Отец планировал, что после получения диплома я устроюсь в «Графит», но, к его немалому изумлению и бездонному разочарованию, я отказалась от «работы мечты» и осталась пиарщиком в кафе. Работать в «Графите» значило жить на работе. В этом нет ничего плохого, если ты по-настоящему любишь своё дело. Но это дело всей жизни отца, не моей. — Тебе нужна нормальная работа, Санни. — Давай не будем по сотому разу это обсуждать, – попросила я, – Так зачем я здесь? Одарив меня долгим, полным печальных раздумий взглядом, отец откинулся в кресле и наконец-то перешёл к делу, – На днях со мной связался Оскар Гилсон – бывший владелец сети магазинов и сервисов Road Giants. Года четыре назад мы освещали громкий скандал с его участием, после которого он угодил в тюрьму. Он всегда был ярым противником СМИ, но тут сам изъявил желание встретиться с журналистами. Утверждает, у него есть материал, который нас непременно заинтересует. Я хочу, чтобы ты съездила к нему. — На какой день назначена встреча? — На полдень. Я недоумённо посмотрела на отца. — Не волнуйся, это не займёт много времени. Гилсон – хронический неудачник, остатки разума которого разъел алкоголь. Послушаешь, что он скажет, задашь пару вопросов и не более того. |