Книга Свекровь и прочие неприятности, страница 24 – Светлана Ершова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Свекровь и прочие неприятности»

📃 Cтраница 24

Была бы на моём месте Ирма, с гарантией бы опоздала. Я-то помогала как могла: кремы сама втирала и волосы споласкивала, а наша королевишна наверняка бы ждала, когда Таша всё сделает, ещё бы поколачивала девчонку.

Вернувшись в спальню, я посмотрела на разложенный на кровати наряд, остановилась на нижнем белье и некультурно присвистнула.

— А у вас знают толк в соблазнении мужчин, – протянула, изучая комплект из полупрозрачного белоснежного кружева, состоящего из бюстика без лямок и узкой полоски трусиков.

Разумеется, чулки с широкой резинкой и пояс с подвязками я тоже не обошла вниманием. Даже жаль, что этого великолепия никто, кроме меня и Таши, не увидит.

— Это я сама утром купила, видели бы вы, что вам гремлинша сообща с принцессой выдали. Не каждая старуха такие панталоны наденет.

Хм, гремлинша… А девчонка быстро учится!

— Зачем поменяла? – повернулась я к ней, заинтересованно выгнув бровь.

— Надо быть извергом, чтобы заставить невесту надеть подобное бельё! – фыркнула горничная, раздражённо поведя плечиком.

Сработаемся!

— Ладно, давай одеваться, времени мало, а нам ещё мою гриву укладывать. Подрезать её немного, что ли? – покосилась я на собственное отражение в зеркале.

— Даже не думайте! Сейчас всё будет!

В общем, к назначенному часу я покинула апартаменты при полном параде. Потрясающее, сверкающее драгоценными камнями платье, диадема, которой позавидовала бы любая императрица... И роскошные волосы, мягкими локонами струящиеся до пят, лишь благодаря высоким каблукам не касающиеся земли.

При моём появлении на лестнице гремлинша и Сиси недовольно поджали губы, но меня больше волновала реакция облачённого в чёрный костюм жениха. В зелёных глазах Тана светилось неприкрытое восхищение, и он, не став дожидаться, пока я спущусь, взбежал по ступеням, галантно поцеловал тыльную сторону правой ладони и пристроил её на своём локте.

Так мы и покинули замок: под ручку и под злобные взгляды родственниц. Таша предупреждала, что в храм мы с Танвеном поедем вместе, причём в экипаже с открытым верхом, чтобы народ на нас полюбовался. Кстати, и к алтарю пойдём тоже вдвоём. На этом разница со свадебной церемонией в нашем мире и в Аредаре заканчивалась. Тот же священник, слова клятвы и поцелуй…

Вот последнее меня пугало до чёртиков! Не потому что не понравится, скорее наоборот, а это очень рискованно в свете того, что я запретила себе влюбляться в Тана.

12

ИРИНА.

Как и предсказывала горничная, до храма мы добирались в белой карете, украшенной цветами. Всю дорогу я старалась выглядеть серьёзной дамой и не крутить головой по сторонам. Лишь по примеру Танвена пару раз помахала ручкой улыбающимся горожанам, разглядывающим нас с любопытством.

От них совершенно не исходило враждебности, чего не скажешь о собравшейся в храме знати. Едва я, опираясь на локоть жениха, ступила на дорожку, ведущую к алтарю, ощутила на себе множество неприязненных, я бы даже сказала, презрительных взглядов, буквально обжигающих кожу.

С трудом не передёрнув плечами, я сильнее вцепилась в ткань пиджака Тана. Почувствовав мою нервозность, он накрыл мою ладонь своей и, склонившись к уху, прошептал:

— Не обращай на них внимания, они просто тебя не знают. Вот увидишь, со временем подданные тебя примут и полюбят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь