Книга Баллада о нефритовой кости. Книга 1, страница 104 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 1»

📃 Cтраница 104

— Чжу Янь, взгляни, с ребенком что-то не так. Это случилось еще на пути в Лиственный город. Я пыталась узнать, что у него болит, но он молчал. А теперь мне кажется, что у него начинается лихорадка!

— Лихорадка? – взволнованно вскрикнула княжна и шагнула вперед, вытянув руку, чтобы пощупать его лоб.

Кожа ребенка была нежной и прохладной. Гораздо холоднее, чем ее ладонь.

— Температуры вроде бы нет! – озадаченно сказала она. – С чего ты взяла?

— Ох, княжна! Ты разве забыла? – вздохнула няня Шэн, дотрагиваясь до мягких аквамариновых волос. – Русалки отличаются от людей, их кровь холоднее. Она такая же холодная, как морская вода. Но разве сейчас его тело не горячее? Я думаю, он болен!

— Ты права, – Чжу Янь снова пощупала его лоб и на сей раз выглядела озабоченно.

Маленький звереныш, измученный и бессильный, позволял прикасаться к себе, совершенно не сопротивляясь, и можно было с точностью утверждать, что он действительно болен. Подумать только, ребенок дошел от заснеженных земель Западной пустоши до Лиственного города, преодолел тысячи ли, испытал столько страданий! Разве мудрено заболеть после такого? Обеспокоенная Чжу Янь немедленно приказала управляющему привести врача. Однако не прошло и четверти часа, как управляющий вернулся и доложил:

— Княжна, я отправил гонца в деревню Потрошителей драконов, чтобы пригласить врача, но оттуда пришел ответ, что лекарь Шэнь Ту сегодня проводит операции по рассеканию хвоста для нескольких русалок. Он может провозиться со скальпелем до позднего вечера и вряд ли приедет в ближайшее время.

— Как же так? У этого звереныша жар! – снова вспылила Чжу Янь. – Разве нельзя предложить ему больше денег?

— Из деревни Потрошителей драконов передали, что лекарь Шэнь Ту уже начал операцию, и ее нельзя остановить на полпути. А характер у доктора резкий и раздражительный, поэтому никто не осмелился потревожить его, – осторожно ответил управляющий. – Что, если… что, если нам позвать другого врача?

— Почему это так сложно? – топнула ногой Чжу Янь. – Он не согласился прийти к больному на дом? Прекрасно! Тогда я откажусь от послеобеденной прогулки, а возьму ребенка и наведаюсь к нему лично, пусть осмотрит его там! В конце концов, он ведь не единственный врач в той деревне? Если не сможет он, сможет кто-то другой. Это всяко лучше, чем сидеть здесь сложа руки.

Взволнованная, она тут же склонилась над больным ребенком и подняла его с постели. Маленький звереныш прислонился к ее плечу, безвольный и вялый. Сейчас в нем не было ни свирепости, ни упрямства, к которому княжна уже так привыкла. Его прохладное лицо прижималось к шее Чжу Янь, и она чувствовала слабое дыхание на своей коже. Должно быть, лихорадка спутала его сознание. Он зашевелился на руках княжны и вдруг вскрикнул: «Матушка!», сильнее прижимаясь лицом к ней.

Чжу Янь в смятении прикоснулась к маленькой головке, сердце ее смягчилось.

— Идем, – повернулась она к управляющему. – Прикажи заложить повозку. Поедем к врачу!

Глава 11

Потрошители драконов

Экипаж стрелой вылетел из дворца князя Чи и стремительно покатил по дороге. Самый крупный и процветающий центр в Облачной пустоши, Лиственный город был густонаселен и богат торговыми лавками и рынками. Купцы со всей Облачной пустоши, а также Срединных равнин и из Семи морей вели здесь дела, невзирая на то, что обогащают враждебное государство. По обеим сторонам широких ровных улиц часто попадались таверны в несколько этажей, услаждающие слух посетителей песнями и музыкой, а торговые лавки полнились прекрасными диковинками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь