Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 1»
|
— Быстрее, отнесите господина в Золотой шатер, пусть отдохнет! Сохраняя хладнокровие, старшая наложница приказала воинам племени Хоту унести бесчувственное тело посланника и, взглянув на свисающую из пасти кисть, сказала: — Княжна получила тяжелые ранения, ее драгоценное тело нельзя обнажать перед другими людьми. Всем отойти на десять чжанов![13] Кто посмеет приблизиться, будет обезглавлен! — Есть! – воины клана Хоту привыкли подчиняться приказам и немедленно отступили на указанную дистанцию. Темной ночью в такую метель расстояние в десять чжанов полностью отсекало лишние глаза и уши. Невидимая Чжу Янь, наблюдающая со стороны, не смогла сдержать замечание: — Тьфу! Как только она прощупала пульс, то сразу должна была понять, что кукла мертва, зачем же эта старая ведьма пытается хитрить? Затягивая историю, она не сможет избежать расплаты. — Старая ведьма? – Ши Ин приподнял бровь. – Ты считаешь, так можно говорить о матушке? — Кто здесь моя матушка? – холодно хмыкнула Чжу Янь, вспомнив о трагической судьбе запертой в конюшне наложницы Юй. Она свела брови: на нее вдруг накатило отвращение. – Если бы не страх навредить отцу, я бы сейчас без сожалений раздавила эту злобную ведьму! Ши Ин ничего не сказал, только задумчиво взглянул на княжну и отвернулся. Как только воины отступили, старшая наложница прошлого правителя племени Хоту, стоя на коленях перед поверженным монстром, закатала рукава и голыми руками разжала пасть песчаного демона, вытащив проглоченное тело невестки. Растерзанные останки упали на снег, вместо головы зияла кровавая рана. — Головы нет, – пробормотал из-под зонта Ши Ин. – Должно быть, демон ее хорошо прожевал. Чжу Янь нахмурилась и потянула его за одежду, давая понять, что хочет немедленно уйти. Зрелище было настолько невыносимым, что еще чуть-чуть, и ее непременно стошнило бы. Но в этот момент появился еще один всадник, он стремительно пронесся мимо отпрянувших людей и на ходу соскочил с лошади. — А вот и твой муж Кэркэ, новый правитель племени Хоту, – Ши Ин усмехнулся, кивая на бородатого кочевника. – На вид бравый. — Уродлив, – проворчала Чжу Янь и скривилась. Как единственная дочь князя Чи, она выросла во дворце, купаясь в богатстве и роскоши. С детства княжна восхищалась неземной красотой Юаня и подобных ему. Считая русалок из морского народа идеальными и принимая их привлекательность за стандарт, подросшая Чжу Янь предъявляла большие требования к мужчинам. Если даже наставник, высокий и стройный, был для княжны только человеком с приятной внешностью и характером, как ей мог приглянуться этот грубый варвар Западной пустоши? — Рассуждаешь как ребенок, – покачал головой Ши Ин. — Матушка, что с княжной? – Кэркэ спрыгнул на снег с противоположной стороны уже порядком занесенной снегом туши демона. Сделав шаг, он вдруг увидел обезглавленный труп. Запах крови ударил в нос, Кэркэ сглотнул, побледнел и не удержал содержимое желудка. Кисло запахло алкоголем. Молодой правитель племени Хоту блевал, вцепившись в седло. Разумеется, Кэркэ, наслышанный о красоте Чжу Янь, предвкушал встречу с княжной клана Чи в Золотом шатре во время первой брачной ночи, но не ожидал, что невеста предстанет перед ним в таком виде. Жених взглянул на нее один раз и тут же расстался с ужином. Стоявшая в стороне Чжу Янь почувствовала себя униженной. Как жаль, что нельзя сейчас выпрыгнуть перед ним и крикнуть: «Эй, не смотри на этот фарш! Это фальшивка! Я настоящая весьма недурна! Даже слишком хороша для тебя, ясно?» |