Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»
|
В этот момент дверь, ведущая в секретную комнату, с треском вывалилась наружу, и на пороге показался человек, который с трудом держался на ногах. — Хозяин! – закричала Тин и бросилась к нему. Русалка увидела, что его лицо полностью разбито и залито кровью. Вид у него был ужасающий. — Я в порядке! – сказал Сицзин, отталкивая девушку, и переложил сияющий меч в левую руку. Подняв раненую правую руку, он провел пальцем по окровавленному лицу, а потом сунул палец в рот и облизал его. Он обернулся и посмотрел на стоящего посреди комнаты кукловода и его марионетку ростом около двух чи, пляшущую на столе. – Что это за «десять колец»? Что за «расщепление»? — Столько вопросов… – равнодушно ответил Сумо. — Тин, мы уходим! – рявкнул Сицзин, гася сияющий меч одним поворотом руки. – Я больше ни на миг не останусь с этим бесчеловечным чудовищем. — Слушаюсь, хозяин! – отозвалась Тин и последовала за ним. Госпожа Жуи стремительно вбежала в секретную комнату и, увидев невредимого кукловода, радостно воскликнула: — О Небо… Молодой господин Сумо, вы смогли победить Сицзина! Сумо ничего не ответил. Он нагнулся и принялся шарить рукой по полу, а затем поднял кольцо, которое отсек своим мечом генерал Сицзин. Юноша очень медленно надел его на палец. На правой руке, у корня безымянного пальца, появилась глубокая царапина. И в то же самое время на сгибе локтя двойника Сумо, куда крепился другой конец разрубленной нити, появилось большое пятно крови. — Молодой господин Сумо? – удивленно произнесла госпожа Жуи, втягивая в себя воздух, и подошла, чтобы помочь ему подняться. – Что с вами? — Со мной все хорошо, – спокойно сказал кукловод, зажимая ладонью раненый локоть правой руки. Сквозь пальцы проступила кровь. Он смотрел своими невидящими глазами на правый локоть маленького человечка, где обнаружилась точно такая же рана. — Хозяин, разве мы не должны ждать господина Мужуна в игорном доме? – обеспокоенно спросила Тин, когда они вышли на улицу. – Нам, наверное, лучше вернуться? Ваши раны следует перевязать. — Мы не будем возвращаться, – решительно заявил Сицзин, нахмурившись. – Я не хочу даже близко подходить к этому бесчеловечному чудовищу! — Что? – удивилась Тин, не до конца понимая смысл фразы, которую Сицзин уже произносил раньше. – Хозяин… хозяин не считает Сумо человеком? Хозяин презирает русалок? — При чем здесь это? – нахмурился Сицзин. – Я всего лишь хочу сказать, что он потерял человеческий облик. Как он мог стать таким? — Стать… каким? – с тревогой спросила Тин, непонимающе глядя на хозяина. Она достала платок и вытерла кровь с его лица. – Хозяин, вам так не нравится юный царь Сумо? Вы… могли бы убить его? — Убить его? – Сицзин выхватил из рук Тин платок и стал грубыми движениями вытирать лицо. – Странно, что он до сих пор сам себя не убил! Сжимая в руках окровавленный платок, генерал задумчиво произнес: — За столько лет я впервые ранен. Редко можно встретить такого сильного противника, так что было бы жаль, если он умрет. — Хозяин? – Тин обеспокоенно посмотрела на Сицзина. Небрежно перевязав платком рану на правой руке, генерал распорядился: — Тин, возвращайся в игорный дом Жуи и посмотри, не пришел ли тот парень Мужун. Я не пойду. И еще… Сицзин на какое-то время замолчал. Его лицо стало серьезным. |