Книга Зеркальные города-близнецы. Книга 1, страница 55 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»

📃 Cтраница 55

Глава 5

Шесть звезд

Когда шесть звезд пронеслись по небосводу, Мужун Сю как раз затушил костер у подножия горы Небесных чертогов, накрыл крышкой заплечную корзину и собирался двинуться дальше вместе с тремя попутчиками. Подняв глаза к небу, он невольно воскликнул:

— Смотрите! Шесть звезд! На небе появились шесть звезд!

Остальные совсем недавно пришли в себя, пролежав без сознания полночи. Ученый все еще успокаивал сестру, которая не могла унять рыданий, поэтому не слышал его возгласа. Ответил ему лишь мужчина средних лет в оборванной одежде:

— Шесть звезд? А что это?

Когда он поднял голову, то действительно увидел шесть крупных звезд, летевших по предрассветному небу со стороны горы Цзюи на севере, оставляя дорожки света разных цветов: белого, зеленого, синего, фиолетового, красного и бурого. Звезды стремительно приближались к Небесным чертогам. В мгновение ока они скрылись за макушками деревьев.

— Вы же родом из Озерного царства, неужели не знаете легенду о шести звездах? – с улыбкой поинтересовался Мужун Сю у оборванца. – Не может такого быть!

Мужчина смутился и, почесав голову, спросил:

— Ты… откуда ты знаешь?

— Меня зовут Мужун Сю, – робко представился юноша. – Я здесь впервые, но я слышал от старших, которые бывали здесь, что люди из Озерного царства – переселенцы из Срединных равнин, поэтому говорят на нашем наречии. Они носят одежду из птичьих перьев с широкими рукавами, а их волосы распущены – прямо как у вас!

Оборванец не стал отпираться. Усмехнувшись, он сказал:

— Мое имя – Ян Гунцюань. Я действительно пришел из Озерного царства, которое находится по ту сторону горы. К несчастью, хоть дикие звери Небесных чертогов и не тронули меня, я попал в руки бандитов, а потом еще и на демоницу наткнулся. Это ты, брат, спас нас? У тебя явно незаурядные способности!

Мужун Сю не стал отрицать этого. Он решил, что в этой дикой местности не мешало бы позаботиться о самозащите. Поэтому, раз собеседник решил, что у него есть какие-то способности, значит, так тому и быть! Мужчина говорил с ним на наречии Срединных равнин, но с небольшим акцентом. Улыбнувшись, юноша проговорил:

— Все мечтают попасть в земли по ту сторону Небесных чертогов. Почему же вы, наоборот, идете оттуда?

— Хе-хе, это вы, люди из Срединных равнин, считаете, что у нас тут рай на земле, – с горькой усмешкой ответил Ян Гунцюань, вытирая лицо рукавом своего рваного халата из птичьих перьев. – А у меня дома шаром покати, жена умирает с голоду. Поэтому я рискнул отправиться в Небесные чертоги. Говорят, на склоне горы растет снежный амарант. Его корень стоит десять тысяч золотых чжу. Поэтому я решил испытать судьбу и попробовать найти его.

— Ого! – воскликнул Мужун Сю и достал из-за пазухи маленькую книжечку. Взяв уголек, он записал в нее то, что узнал от Яна Гунцюаня, и стал расспрашивать его, как выглядит этот снежный амарант.

— Что это у тебя? – заинтересовался мужчина и, подойдя ближе, стал с любопытством рассматривать занятную вещицу. Это была весьма потрепанная книжечка, исписанная плотными рядами иероглифов и содержащая описания местных обычаев и явлений. По мнению Ян Гуанцюаня, это были совершенно обыденные, ничем не примечательные вещи. Юноша тем временем сделал новую запись: «На западном склоне снежной горы Мушитагэ растет снежный амарант…»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь