Онлайн книга «Закон тирана»
|
— Лорд Терниган! Лорд Мекилли! Станьте здесь, передо мной. Мекилли выступил вперед, через миг-другой его примеру последовал Терниган. Гедер кивнул и вытащил из бумажника письма. Мекилли взглянул на них с любопытством, Терниган побелел. — Ко мне в руки попали эти послания, – объявил Гедер. – Предполагается, что это переписка между вами. Мекилли, возьмите этот лист. Мекилли взял в руки бумагу и принялся медленно читать. Вскоре брови его поползли вверх, побледневшее лицо стало походить на восковое. Позади него, у задней стены шатра, Басрахип протиснулся сквозь плотный строй присутствующих и встал так, чтобы Гедер его видел. — Лорд Мекилли! – раздельно выговорил Гедер, усилием воли пытаясь вернуть себе и ощущение злости, и чувство правоты, изрядно померкшие. – Вы узнаете это письмо? — Нет, милорд регент. Я никогда его прежде не видел. Шатер замер, а затем, к изумлению Гедера, Басрахип кивнул. Мекилли говорил правду. — Вы не писали это письмо? — Нет. У Гедера перехватило горло. Тащить придворных через всю страну неделями – и все впустую. Из-за чьей-то глупой выходки. Теперь все вернутся в Антею и начнут трезвонить, как забавно кто-то разыграл Гедера Паллиако. — Писали ли вы что-нибудь подобное этому документу? — Нет. — Вы состоите в заговоре против меня? — Не состою. С каждым ответом голос Мекилли делался все спокойнее, тверже и увереннее. Басрахип, стоя у задней стены шатра, свидетельствовал о правдивости всех ответов. Богиня простерла свою руку к Мекилли и оправдала его. Из-за тесноты и спертого воздуха Гедера прошиб пот, закружилась голова, вот-вот стошнит. Его провели. Выставили на потеху. Все замеченные у этих двоих признаки вины были всего лишь плодом его, Гедера, воспаленного воображения. Где-то смеется истинный автор писем. Чувствуя подкатывающий ужас, Гедер вытянул руку с посланием, приписываемым Тернигану. — Лорд Терниган, вы писали это письмо? — Нет, милорд регент, – ответил Терниган спокойно, даже с легкой жалостью. Басрахип покачал головой. Нет. Неправда. Гедер набрал побольше воздуху и медленно выдохнул. Ярость вернулась – и казалась почти облегчением. Спасением. — Повторите, – велел он. – Скажите мне, что не писали этого письма. Взгляд Тернигана дрогнул, он скосил глаза на Мекилли. — Я оговорился, милорд регент. Я написал это письмо, но по другим причинам. Я хотел выяснить, вправду ли существует такой заговор. Басрахип поморщился, и Гедер понял затруднение. — Отвечайте на каждый вопрос отдельно, милорд маршал. Вы писали это письмо? — Да, писал. — Писали ли вы его в надежде стать регентом? — Нет, – ответил Терниган. – И в мыслях не было. В углах губ Басрахипа мелькнула едва заметная улыбка. Он покачал головой. Нет, неправда. Прежняя злость, полнокровная и яркая, вернулась к Гедеру. Он улыбнулся. — Лорд Терниган! Считаете ли вы меня глупцом? — Нет. — Считаете ли вы, что мне можно лгать? — Я никогда не стал бы вам лгать, – заявил Терниган и попытался отступить на шаг, однако Даскеллин и один из стражников уже стояли у него за спиной. Терниган повернулся, высматривая в тесноте проход к выходу или к стене, через которую можно пробиться наружу. Сбежать. — Вы назвали меня шутом, милорд? — Нет! – выкрикнул Терниган, но сомнений уже не оставалось. |