Книга Записки о сломанном мире 2, страница 110 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»

📃 Cтраница 110

Магазин готового платья нашёлся быстро. Туда я пошёл в шляпе, на ходу сочинив историю про доставшийся в наследство старый дом и бабушкин чердак, на котором мне жаль угробить свои брюки.

Хозяин окинул меня профессиональным взглядом и заявил:

— Зачем же вам так тратиться из-за одного раза? Возьмите прекрасные рабочие брюки, слегка поношенные, зато за полцены. Есть ваш размер. И рабочая рубашка к ним, отдам совсем недорого.

Мешковатая потёртая роба — что может быть лучше для легенды! Конечно, я забрал то и другое и даже, воспользовавшись примерочной, сразу переоделся. Теперь я выглядел настоящим работягой и как нельзя лучше подходил к виду своего грузовичка.

Помимо этого я прикупил у Тичера страшненький баул с ручками — якобы для чердачного мусора.

ДЕШЁВАЯ ГОСТИНИЦА

В следующем попавшемся мне городишке я решил остановиться и поспать хотя бы часов шесть. Естественно, я забрал из грузовика всё ценное, столкав это в объёмистый баул (в том числе и чемоданчик с Книгой).

Сонный консьерж, завидев меня, сразу спросил:

— Подешевле?

— Недорогой, — не желая выпадать из образа, согласился я, — на одного и главное, чтоб за стеной никто не храпел, я планирую нормально выспаться.

— Могу вам предложить номер в мансарде, — хмыкнул он. — Он там вообще один, по бокам только кладовки с хламом. Туалет на втором этаже в конце коридора, душ тоже. Кипяток, если хотите чаю, только у меня. Если есть какие-то приборы, не включать, иначе вышибет все. Система слабая, хватает только на свет.

— Годится.

Затащившись со всем скарбом в мансардный (третий, фактически) этаж, я запер дверь и вытащил чемоданчик с Книгой. Как там сказал мастер-коротышка? Она светится, словно маяк. Для артефакторщиков высокого уровня, надо полагать. Но рисковать не стоит.

А что если открыть её, не вынимая из ящичка?

Я откинул крышку ящика, уместив его на кровати чуть наискось, подложив подушку.

— Ты можешь работать в таком состоянии?

— О, да. Это очень разумная предосторожность. Учитывая, что вас ищут.

— Неужели? — Это было неприятно.

— Да. В департамент пришло заявление от вашей горничной о том, что Уильям Андервуд повредился рассудком и начал нападать на людей.

— А ты ещё поддерживаешь связь с архивом Департамента?

— Конечно! Пока объявлен предварительный розыск с целью уточнения обстоятельств, но любой полисмен, получивший вашу фотографию, постарается вас задержать.

— Не думаю, что ему это удастся, — хмыкнул я.

— Но если подключат сотрудников Департамента… С другой стороны, сейчас вы совершенно не похожи на рассылаемое фото, — хрипловато усмехнулась Книга. — Но лучше всё же держаться менее торных дорог.

— Кстати, — я вспомнил про пакеты с едой, — я заказал тебе бифштекс самой слабой прожарки. Больше ничего с кровью не было.

— Вы самый лучший в моей жизни хозяин! — со слезой в голосе сказала Книга, принимая бумажный пакет с упакованным бифштексом. — Кстати, если меня не закрывать, я смогу следить за обстановкой и разбужу вас в случае опасности.

— А тебя не смогут засечь?

— В этом чемодане? Крайне маловероятно. Он на редкость добротно сделан.

— Значит, так и поступим. Кстати, а время ты отслеживаешь?

— Во сколько вы хотите встать?

— Часов в семь. Если я сам не проснусь.

— Я разбужу, хозяин. Можете спать спокойно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь