Книга КОМСОМОЛ-2, страница 37 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «КОМСОМОЛ-2»

📃 Cтраница 37

На слове «некромант» привидение слегка дёрнулось, но осталось на месте. Силён духом мельник.

— Вот прямо некромант? — спросил он с недоверчивым прищуром.

«Некромант, некромант, можешь не сомневаться, понимаешь!» — сурово заявил Коля, выступая из стены. Ну вот, а говорил — страшно! Он деловито уселся на лавку, всем своим видом демонстрируя, что со мной заодно и тоже просто так не уйдёт. В довершение откуда-то с верхних полок спрыгнула Мурка и сразу пристроилась Коле под бок, обернув хвост вокруг ног и презрительно обозревая странную беседу.

Хотя какая она странная? Мне матушка давала читать про Алису и её похождения в Зазеркалье, так тамошнее чаепитие, по количеству абсурда и «невозможности», лично по-моему, до наших посиделок и близко не дотягивало.

— Ух ты! Настоящие призраки! — удивился мельник.

«А сам-то!» — не остался в долгу сапёр.

Обоим им нисколько не мешало, что один разговаривал во внешнем плане и на дойче, а другой — во внутреннем и по-русски. Оба друг друга прекрасно слышали и понимали. Как так, интересно? Вопросов всё больше и больше.

Ответы бы мне кто-нибудь озвучил.

Ага, раскатал губу Аркаша!

Благо она у медведей знатная, — не полез за словом в карман я.

Мы с медведем дружно фыркнули, на что мельник ещё более подозрительно впился в меня своими глазёнками:

— Я, между прочим местная достопримечательность! Ко мне по первости-то народ толпами ходил! Как на экскурсию!

Обиделся, никак?

«И что? И где они все?» — не проникся сочувствием сапёр.

— Ну не знаю, — развёл руками «достопримечательность», — устали, наверное. Это ж пятнадцать лет назад было! Или сильно забоялись. Может я, и впрямь, тетиву перетянул*…

*Перетянуть тетиву лука — в немецком аналог русского выражения «перегнуть палку» или «переборщить».

Не знаю, чего уж он там перетянул или недотянул, а мне после еды страсть как спать захотелось. После буду со странностями разбираться. Пришлось напомнить о себе:

— Так что, дашь переночевать?

— Да ночуйте, — после недолгой паузы произнёс мельник. Лицо его отражало некую усиленную умственную деятельность, и наконец он выдал: — Кошка у вас. Кошка, даже призрачная, с плохими людьми… и призраками, да… водиться не будет.

— Ну спасибо, дорогой хозяин, — только и нашёлся что сказать я и пошёл устраивать себе постель. Хватит на сегодня разговоров.

НОЧНЫЕ РАЗГОВОРЫ

Направился я в комнату, в которой, кажись, мелькала кровать. Заценил, что не такая уж она и пыльная — верхнее покрывало сдёрнул. Неизвестно, в каком состоянии сама постель — в том смысле, что не расползётся ли она подо мной на лоскуты?

Очищающим заклинанием прошёлся — вроде и не полетело никакой грязи? Может, тут после смерти мельника перестелили всё? Кто его знает… Жаром помещение нагрел, сапоги скинул, а на большее сил уж не хватило. Упал, как подрубленный.

Проснулся последи ночи от… вы не поверите! От разговоров двух призраков, которые трепались «за жисть» в соседней комнате, которую я назвал столовой, а мельник, может быть, почитал гостиной.

— Как же я скучаю по простым вещам! По вкусу кофе, свежего хлеба, по ощущению холодной воды, когда утром умываешься… По ласковому ветерку… По женским… именно жены!.. — поправился мельник, — объятиям. Ие-эх! Ты вон хоть покурить можешь…

Сапёр кивал, придерживая голову, которая опять синевато чадила призрачной цигаркой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь