Онлайн книга «КОМ-8 (Казачий Особый Механизированный, часть 8)»
|
— Действительно! — согласилась супруга и как-то успокоилась. Мы собрались в большой гостиной Соколовского дома красивой торжественной группой, спустились на крыльцо и расселись всё в том же нарядном лимузине. — Может, по бокальчику? — предложил Иван. — Вот ещё, явиться на приём навеселе — куда как отличная идея! — критически усмехнулся Петя. — Или… Я не пойму — ты нервничаешь, что ли? — Есть маленько, — Иван поёжился. — Вот уж кому… — начал Серго. — Ага! Вам в случае чего уши не надерут! — эмоционально возразил Сокол. — А мне по-родственному — так запросто! Серафима посмотрела на меня круглыми глазами и вздохнула совсем уж успокоенно. Вот уж, воистину, всё познаётся в сравнении, даже степень взволнованности. ВОЛШЕБНАЯ КРАСОТА Зимний дворец снаружи был красив и даже помпезен, как полагается большому императорскому дворцу, а вот внутри… Внутри он был просто волшебен. Наверное, особенно ярко всё это должно было производить впечатление именно зимой — когда из снежной Московской зимы вдруг попадаешь в зал, в котором вместо колонн шумят огромные, вековые по ощущениям деревья. И их стволы, дышащие живыми запахами леса, возносят свои крону куда-то на невообразимую высоту — гораздо выше, чем шатёр обычного леса. Или всё это была иллюзия? И солнечные блики играют на коре. И бабочки. А в вышине, в сплетении ветвей, перекликаются невидимые глазу птицы… Мы успели увидеть этот зал сквозь широкую арку двустворчатых дверей. Там что-то происходило, что-то очень торжественное, но нас пока провели правой галерейкой в соседний зал, где присутствовало ещё несколько прогуливающихся групп. — Господа, прошу не покидать этого помещения и не расходиться, — попросил нас сопровождающий, — вы будете приглашены в семнадцать двадцать две. — Как всё сложно! — удивилась Серафима. — А я думала, нас сразу всех в тот большой зал пригласят. Марта ничего не сказала, но судя по взгляду, думала она примерно то же самое. — На этом приёме должно присутствовать около полутора тысяч награждаемых, — покачал головой Петя. — Если всех загнать сразу, люди очень устанут. Всё же торжественные мероприятия — вещь довольно утомительная. — А тут диванчики, — повёл рукой Серго. — Можно посидэть. Не желаетэ? — Да сколько можно сидеть! — отмахнулась Дарья. — А вон там что? Витринки какие-то? Маша слегка прищурилась, приглядываясь: — Похоже, коллекцию старинных ювелирных украшений выставили. Можем поглазеть, пока ждём. Пойдёмте, девочки, там такие забавные есть игрушки… И они пошли. А мы, естественным образом, потащились за ними — что делать, действительно, пока ожидаем? Вот тут он ко мне и подошёл. ЦЕНА ОСТОРОЖНОСТИ Это был невысокий, сухощавый и немолодой человек, осанкой и выражением лица напоминающий старинные дворянские портреты. Деликатно покашляв, он поинтересовался: — Прошу прощения, его светлость герцог Топплерский, Илья Алексеевич? Агрессивных намерений не имеет, – сообщил Зверь. — Осторожничает и очень опасается, что мы не станем с ним разговаривать. — Именно так, — кивнул я, подавая остальным знак, что задержусь поговорить. — С кем имею честь?.. — Я представляю здесь род Смитов из Лидса. Джонатан Смит, к вашим услугам. — Не могу сказать, что страшно рад знакомству. Он тонко улыбнулся: — Я понимаю, что моим младшим родственникам удалось изрядно испортить… первое впечатление. |