Онлайн книга «КОМ-11 (Казачий Особый Механизированный, часть 11)»
|
Я возмущённо выпрямился. — Ну не могу я так сразу! — всплеснул руками Пётр Христианович. — Дело сверху, — он ткнул пальцем в потолок, — приторможено. Так что… едешь в отпуск. — Какой ещё отпуск? — обалдел я. — Такой! — Витгенштейн сердито надулся, став сильно похожим на раздражённого Петеньку. — По состоянию здоровья! — Так я ж… — Травмы были? — сурово глянул на меня Витгенштейн. — Вот и не бухти! Не могу ж я написать, что у тебя душевная травма! — А конфликт-то ещё… — С конфликтом и без тебя разберутся. Чай, ты не один аника-воин на всю Россию-матушку. Так что, — он поднялся, показывая мне, что приём окончен, — собирай всех своих — отца, вассалов, экипажи шагоходов — и дуй в Иркутск. Или где ты там свою меланхолию залечивать будешь. — Слушаюсь, ваше высокопревосходительство! — щёлкнул каблуками я, сгрёб свои бумаги и строевым шагом вышел из кабинета. Было как-то обидно, если честно. Я ж ведь не сбежать хотел! Я только с командирской должности соскочить… Ай, да пошло оно к японской матери! СО СТРАШНОЙ СКОРОСТЬЮ От здания штаба я рванул бодрой рысью, вылетев аккурат на вытаращившего глаза денщика Лёшку, раскочегаривающего невесть откуда взявшийся самовар. — Бросай это дело! Бегом до казарм, найти Алексея Аркадьича… — тут я перечислил всех по списку, — оповестить: срочно отбываем в Иркутск. Полчаса на сборы. Явка вон к тому здоровому дирижбанделю, — ткнул пальцем в серебристый корпус, временно ставший доминирующей высотой лагерной воздушной площадки. — Так через два часа ж торжественное построение… — растерянно переспросил Лёшка. — Приказ высшего командования! — рявкнул я. — Бегом! Время уходит. Лёшка помчался, взбивая песок сапогами, а я решительно дёрнул на себя дверь моего домика. Сам чемодан свой соберу. Не переломлюсь, поди. Но сцена, разворачивающаяся внутри заставила меня замереть на пороге. Вещи — не все, а именно принадлежащие мне — со страшной скоростью мелькали по комнате, укладываясь в чемодан, раскрытый на кровати. Спустя буквально минуту это прекратилось и крышка захлопнулась, защёлкнулись замочки. — Извините за самоуправство, Илья Алексеевич, — сказала Айко, — но я всё слышала и предположила, что вы не захотите задерживаться здесь дольше необходимого. Я помолчал, оглядываясь в комнате, сделавшейся совершенно безликой, утратившей все следы моего присутствия. — А и верно. Сэнго, доставь чемодан к дирижаблю «Северный атлант». Не тяжко будет. — Что вы, дядя герцог Илья Алексеевич! — только фыркнула она. — Это я мигом! — Айко, а ты — меня, — я протянул в пространство руку. — Давай под невидимостью. Не хочу ни с кем прощаться. — Как скажете, Илья Алексеевич, — согласился её невесёлый голос. — Отправляемся. * * * Дежурный матрос при трапе «Северного атланта» всё-таки вздрогнул, когда из воздуха перед ним образовалась моя фигура, оправляющая мундир. — З-здравия желаю, — слегка заикаясь, выговорил он. — Чего изволите? — Являясь на основании приказа от сего дня владельцем данного воздушного судна, изволю познакомиться с капитаном. От таких новостей матрос вытаращил глаза и попросил: — Обождите, сопровождающего вызову, — и нажал на какую-то кнопку. Две минуты — и мы уже шагали по длинным коридорам «Северного атланта». — Рад приветствовать, ваша светлость, — встретил меня на мостике капитан Савельев. — Буквально пять минут назад мне передали соответствующие распоряжения, но я не ожидал, что вы явитесь так быстро. |