Онлайн книга «Маша и Медведь 3»
|
ТОРГИ НОМЕР ДВА, ПРОДОЛЖЕНИЕ Город Омск Баграр Через десять минут их уже ждали. Представители различных отделов — финансисты, аналитики, спецбезопасники и Бог знает кто ещё — буквально растащили выскочивших из портала офицеров по кабинетам. Чтобы выпотрошить в поисках ценных фактов, вероятно. Последний, молодой лейтенант, несколько недоуменно уставился на высокого мужчину без формы: — Простите, мне сказали, что будет медведь? Э-э-э… господин Баграр… — Это я. Лейтенант торопливо замахал руками: — Господин Баграр, прошу прощения! Прошу за мной! Поспешим! — они в весьма хорошем темпе выскочили в длинный, выстеленный ковровой дорожкой коридор, лейтенант рысил впереди, взволнованно оглядываясь: — Вы не представляете… Государь как раз закончил совещание с министрами и хотел ехать… И тут срочное сообщение! Государь велел не расходиться и немедленно заслушать первого прибывшего… Прошу! Провожатый распахнул дверь, и они оказались в умеренных размеров зале для заседаний. — Господин Баграр! — объявил лейтенант. Все присутствующие (около десятка человек) обернулись и в полнейшем непонимании уставились на Баграра, а затем — на выжатого как лимон Иннокентия. — Да, это приёмный отец Марии Мухиной, — подтвердил тот, — подданный королевства Гертния… — Спасибо, молодой человек! — прервал его Баграр, решительно проходя к свободному месту за большим круглым столом. — Дальше я справлюсь сам. Итак, господа, позвольте представиться: Баграр. Краткость моего имени объясняется традицией моего народа, по которой старший мужчина в роду носит имя рода, отсекая все прочие. Я наследный алуаз Орентии и второй голос королевского военного совета Гертнии, истинный медведь, и я надеюсь, что мой внешний вид шокирует вас не столь сильно, как учительниц женской гимназии, — с этими словами Баграр вернул себе свой настоящий облик и отметил, что взгляды многих присутствующих с настороженных сменились на удовлетворённые. Уже прогресс! Мужчина, сидящий по центру, отложил ручку и слегка кивнул: — Император Российской Империи, Александр Владимирович. — Весьма рад знакомству, ваше императорское величество. — Павел Сергеич, представьте присутствующих, пожалуйста, — устало попросил император. Баграр внимательно отследил состав представленных. Министр обороны, министр чрезвычайных ситуаций, министр иностранных дел, министр развития отдалённых территорий (о, даже такое есть!), министр финансов, министр науки и образования, председатель совета министров (сам Павел Сергеевич) и не из министров — Кешкин отец, которого Баграр успел разглядеть, осматривая кабинет точки выгрузки. — Я приветствую всех, — кивнул Баграр, — однако, светские процедуры придётся отложить до более позднего момента. Я надеюсь, Иннокентий успел посвятить вас в суть критической ситуации? Павел Сергеевич посмотрел на императора, получил некий сигнал и обернулся к Иннокентию: — Мы отпускаем вас, молодой человек. Пройдите в кабинет Филиппа Афанасьевича и ожидайте дальнейших инструкций. — Слушаюсь! — Кеша щёлкнул каблуками и вышел, плотно притворив за собой дверь. Председатель совета министров посмотрел на Баграра испытующе: — Рассказ юноши звучит довольно фантастически… Баграр слегка откинулся на спинку кресла, от чего та жалобно скрипнула: |