Онлайн книга «Пока летит монета»
|
Для начала все принарядились и намарафетились. Барона решили запаковать в доспех, чтобы прям задать мощный импульс с самого старта. Я нашла оставшееся с прошлой беременности шёлковое карминово-красное платье, в которое ещё входил мой арбузный животик. Рядом с чёрным Вовиным доспехом должно смотреться ничего. И рядом с чёрным камзолом тоже. Вова, кстати, пошёл уже облачаться в свой персональный танк. Весь остров готовился блеснуть. Вчерашнего гонца вытащили из сарая, в котором он просидел ночь и утро, отправили помыться и переодеться, чтобы сильно свинарником не пах, и посадили ждать своих на площади под присмотром пары рейнджерят. — Мабуть, добрый господин барон тебя и не будет сегодни четвертувать, — утешил его сердобольный Прохор. Молодец какой! ТАК-ТАК, ПОШЛИ «ЭЛЬФЫ» Я стояла на верхнем балконе и палила контору, иногда рассматривая детали в бинокль. В половину двенадцатого у ворот западного моста появилась процессия. «Эльфов» было человек тридцать, большинство мужчин (я по своей любимой привычке считала: восемь вёсел с каждой стороны, да на каждое весло двое гребцов — это только шестьдесят четыре гребца надо. Минус сорок нанятых «людишек» — вот и получаем…) Гости успели пройти примерно четверть моста, когда в залив влетел корабль. Тот самый, который ушёл присматривать место для Огненного замка (значит, будет фейерверк!). Лёгкий, вытянутый, с высоко поднятым из воды носом и косыми парусами, он мне всегда напоминал летучую рыбу. При этом корабль был больше чужих лодочек примерно вдвое. На борту было выведено рунами: «Limnibin»* и рядом по-русски «Рыбка». * «Рыбка» на синдарине Корабль красиво развернулся, поднимая веер волны́, и подошёл к причалу. На берег посы́пались люди. Это я́ понимаю, что наши торопились к обеду, и у руля стоял Дед — а вот пришлые прямо офигели. Приехавшие быстро сориентировались и в рекордные сроки нарядились в парадное, так что когда вереница величественно шествующих гостей добралась до площади перед замком, на которой собрался весь остров, я уже видела в толпе их довольные рожи. «Эльфы» озирались с затаённым любопытством, а моряки — с откровенным. Похоже, их вообще уже задрали высокомерные личины, и мужики наконец-то отдыхали душой. Галадриэль внезапно поняла, что на фоне наших эльфов она выглядит хоть и нарядной, но прачкой, случайно попавшей на королевский бал, и несколько скукожилась. А как вы хотели? Одежда, пошитая даже очень хорошим мастером — и одежда, пошитая магом (из ткани, подготовленной другим магом) — это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Мастера могут всякое, не говоря уже о рунных пуговках, магических украшениях и всяком таком прочем. Например, сделать, чтобы ваша одежда не маралась. Будете идти сутками по болоту — и всё в белоснежном… э-э-э… смокинге. Как в анекдоте.* С моей точки зрения, анекдот чёт несмешной, но последняя фраза давно стала мемом, так что… Один чудила мечтал стать знаменитым циркачом. Приходит к директору цирка и говорит, что у него готов гениальный номер, после исполнения которого его просто обязаны принять в цирк. «Что за номер?» — 'А вот! На арену выезжают красивые девушки на лошадях, они кружат по арене, оркестр играет туш, а сверху спускается огромный мешок с дерьмом! Мой помощник стреляет в него из пушечки и… |