Онлайн книга «За будущее!»
|
Дверь в кабинет резко открылась, стукнув о деревянную панель. Рыжая Женька ввалилась в комнату с двумя битком набитыми рюкзаками. — Вот, матушка кельда! Лембас, как вы просили! — Лембас? — сидящий ближе всех Колегальв подскочил, принял у девушки поклажу и вопросительно поднял брови домиком: — Мы идём в поход? Остальные тоже смотрели на меня, ожидая пояснений. Коле аккуратно поставил рюкзаки в уголок и с возросшим уважением посмотрел на тоненькую эльфийку. Женька отдувалась. Ну, она сама напросилась. Дескать, если мужиков послать — пойдут расспросы: что, да куда… А Женя — она у людей вызывает безусловное доверие, что есть, то есть. Но набрала-то, что называется, от щедрости душевной! С другой стороны, нас ведь много. Да, это вам не Властелин колец*. *В переводе Гоблина, конечно! Девять рыл (это я любя) было только охраны. Плюс бард, мастер иллюзий и я. Двенадцать. Ах, нет! Дверь снова раскрылась, на этот раз мягко и интеллигентно, и на пороге появился Абрам. Тринадцатый. — Госпожа баронесса, вы меня вызывали? — Вызывала. Проходи, дорогой. Абрам окинул собрание бархатно-чёрными глазами и подозрительно спросил: — Вы уезжаете? — Мы, Абраша, мы уезжаем. Значицца, так. Я еду в отпуск. И вы все едете со мной, — в принципе, малость обалдели от такой новости только Абрам, Коле и Глирдан; отряду охраны было не привыкать сопровождать меня повсюду, но даже они напряглись от следующей фразы: — А лембас нам на тот случай, если там, куда мы отправимся, не в ходу рубли. Я, правда, не предполагала, что мы будем питаться одним хлебом. Женька слегка покраснела, и открыла рот, чтобы оправдаться, но Тиредор, вычленивший из этой речи главное — на всех территориях, с которыми был установлен хотя бы мало-мальский дипломатический контакт, были в ходу и русские, и имперские рубли — успел первым: — А господин барон знает о вашем решении? — Пока нет, но я оставила ему подробное письмо. Скорость обмена многозначительными взглядами в замкнутом пространстве достигла критической. — Он нас убьёт, — резюмировал Тиредор. — Поправка, Тир, — я подняла палец, — он нас убьёт, если мы как-нибудь так ухитримся сдохнуть. — Мне не нравится число! — вдруг брякнула Женька. — И у нас нет морехода. Давайте Серегера возьмём? — И правда! — Глирдан засмеялся. — Давайте его похитим, а то он что-то прокис в последнее время! Сидит в своём бюро, хандрит. Кризис жанра у него, видите ли. Ну что, мореход — штука полезная. — Абрам, ну-ка открой нам портал в корабельный отдел. Серегера мы поймали за яростным разрыванием каких-то чертежей на мелкие клочки. И правда, кризис жанра у мужика. Заметив портал, он покраснел и попытался замести следы. — А ну, иди сюда! — строго сказала я, и когда он поспешно вошёл в кабинет и обозрел нашу компанию, пояснила: — В отпуск с нами поедешь, в дальние и неизведанные края. Выслушав концепцию путешествия, Сер высказался в своей обычной экспрессивной манере: — Е*а-а-ать!.. Простите, дамы. Да барон ползамка разнесёт, когда узнает! Они смотрели на меня ожидающе. Я набрала в грудь побольше воздуха и длинно выдохнула. — Вот что, ребятушки: не бесите меня! — все вытаращили глаза; ха, лет пятьдесят я этой фразы не говорила, думала: вот оно, достигла гармонии, ан нет! — Сам разнесёт, сам построит! В конце концов, я что — как пришитая должна тут сидеть? Надоело мне! Я устала! Моя психика, между прочим, на такие перегрузки не была рассчитана, и вообще!.. Ещё одно слово против мне скажете — я вас тут брошу! |