Книга За будущее!, страница 46 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «За будущее!»

📃 Cтраница 46

— Понял.

«Кора́бель» снова набрал ход, но удаляться от погони не стал.

Лепреконы, кстати, страшно обрадовались тёплым вещам. Бедолаги. Надо же было так встрять! Дети, одним словом.

ПОГОНЯ

Вот уже три часа мы изображаем птичку с подбитым крылом, то приближаясь настолько, что над бортами преследователей становилось возможным разглядеть орущие перекошенные рожи, то снова слегка удаляясь. За нами вытянулась вереница разномастных корабликов. На носах у этих судёнышек были установлены какие-то штуки типа станковых стреломётов. При приближении в нашу сторону вылетало нечто вроде здоровенных крюков, и пару раз нашей барже даже поцарапали борта. Всё это сопровождалось разочарованным воем со стороны преследователей. А как вы хотели? Вы имеете дело с высококлассным магом-мореходом, это вам не шуточки.

Погоня при этом составилась вроде и коллективная, но не сказать, чтобы всеобщая. В пиратском порту, навскидку, было десятка три-четыре кораблей, за нами же вышло штук пятнадцать. Несли ли они на себе перемешанные экипажи, или прочим просто было не до нас? Кто их знает, вдруг они до сих пор оборотней ищут?

Серегер, видевший в море лучше всех остальных, сообщил:

— Последний начал замедляться. Всё. Похоже, поворачивают.

— Ну что, вот с него и начнём, — приняла стратегическое решение я.

Тир посмотрел на меня со значением.

— Я помню, помню. Если вдруг что — открываем в портал и дружно в него сигаем.

Мой начбез удовлетворился этим уточнением, и корабль начал разворачиваться по большой дуге, стремительно ускоряясь. Что-то в стенах деревянно заскрипело.

— Не развалился бы этот сарай, — с некоторой тревогой оглянулся Коле.

— Не ссы! — слегка отстранённо пробормотал Серегер. — Я чувствую прочность конструкции.

Наш манёвр, конечно же, сразу заметили. Корпуса кораблей, подсвеченные зеленоватой луной, начали какие-то свои эволюции. Что происходит на палубах, я лично разглядеть затруднялась. Наша цель — возвращающийся на пиратский остров корабль — приближался большим тёмным пятном. К счастью, не таким большим, как наша посудина. И борт у него был на метр пониже, так что, когда Серегер притёр к нему наш боевой крейсер (чувствуете, да — я знаю много всяких названий корабликов, жаль только, что с картинками этих корабликов в моей голове они никак не соотносятся) — так вот, когда наш фрегат притёрся к уходящему кораблю бортом, оттуда собрались заскакивать очень пёстрые и вооружённые до зубов персонажи.

— А зря они на защитных артефактах экономят, — критически высказался Коле, помогая скидывать крепко спящих пиратов в трюм, — хоть какой-то шанс бы был. А так прямо скучно.

— Скучно тебе — вон, пару фантомов создай, — посоветовал Серегер, — пусть гадают, который мы.

Коле обрадовался и побежал творить. Я заглянула в трюм.

Мои бойцы споро вязали узлы на руках и щиколотках первых пленных. Ещё трое быстро оббежали захваченный корабль (назовём его баркас, а то я в определениях запутаюсь) и не нашли ни одного живого.

— Всё-таки жечь? — уточнила Женька.

— Жги. Нам такое без надобности.

Я серьёзно, меня аж с души воротило, такой от этого баркаса шёл неприятный фон. Кровь, насилие, жадность, потерявшие всякие берега. Фу. Даже наш золочёный бегемот так не фонил. Парадный он, видимо? Чисто для красоты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь