Онлайн книга «Quantum Ego»
|
Тут Джэкоб притопал, присел рядом на канаты, вздохнул и свою чёрную клешню на мою порезанную голову положил. Смотрю на него сквозь ресницы, а у самого кол поперёк грудной клетки от его несчастного и одинокого образа. — Дядя Яша, ты чего? – вырвалось по-русски, а он мне: “Why?” Не "what", а "why"! Захара не бужу, нахватался немного. Спрашиваю на дрянном английском, мол, ты меня понял, что ли? Жуткое зрелище. Жуткое и душераздирающее – здоровенный, седой, с изуродованной харей мужик плачет, закрывая лицо почерневшими клешнями и плечами трясётся. Не лезу, не мешаю. Вроде, отпустило его, подышал, забормотал что-то. Разобрал только "слышта". Ага, сейчас англичане так поморов зовут. А я ему. – Асэй? Его чуть по новой не скрутило. Спрашивает, почему я слова коверкаю, нормально же говорил? Отвечаю, что убогий, накатывает на меня, поэтому и пожалели. Дядя Яша пригорюнился, рассказывать начал, убогому-то можно. Ходил он в Архангельск. Глянулась ему там одна вдовушка, малец у неё был, как Захарушка. Ну, любовь – подарки, встречи, расставания. Понесла она от него. А когда на другую навигацию пришли, не нашёл никого – оспа. Посидели, помолчали. Спрашивает, а как сейчас, на тебя часто накатывает? Отвечаю, что бывает. — А по-московитски хорошо говоришь? — Хорошо. — Давай говорить. Мне и наука, и как будто с ними, – начал боцман, да как осёкся, посопел и продолжил уже в сердцах, – эх, дети ж вы ещё, … так её и сяк, а вас убивают, и вы убиваете…! Ты всё, что я сказал, разумеешь? — Всё, отче, ведь я каторжанин. Дети, говоришь? Может, ты думаешь, что Жёлтого без крови можно было отшить? — Стервец он был, ад ему потеплее. Ещё в таверне… ну, "У Конюха", королевское серебро пропивали перед морем-то. Тебе понятно? — Поньятно-о-о. — Не дразнись. Жёлтый спьяну грозился вас всех огулять. Его за нехороший случай вообще хотели списать – плакался, что ему пришлось выбирать. Или сюда, или под забор, а там таких "режьют ножьикам". Так? — Так, дядя Яша. У тебя хорошо получается. — Как э… soule отдыхаю. Душой? Ещё лучше. Ну вот, шкипер Джон, ты его видел, по доброте своей объяснил Жёлтому, что за деточки в трюме. Тот поскучнел, но, видать, пакостных мыслей не оставил – ведь вы никто, даже хуже каторжан. А тут ты смазливый, как девке дай бог. Не совладать ему было с натурой. – Покачал моряк седой головой. – Даже если б он живой остался и всё про тебя понял, других бы стал нагибать. Не знаешь будто? Ух, раскраснелся! Сдох он, и думать ни о чём не надо. Только понимай, что ты его ещё за всех вас зарезал. Помолчали. Хорошо в море молчится, как будто волны несказанное говорят. — Слышта, тыпер ты говорьи. — Нас убивать везут, дядя Яша. – Перехожу к делу. — Куда?! – удивился моряк. Нашёл, у кого спросить! Я ему штурман, что ли?! — Не знаю, но что убивать – это точно. Вас тоже. — А кто?! – родил просвещённый мореплаватель второй умный вопрос подряд. — Ты, дядя Яша, не обижайся. Мои друзья знают, что я здесь прячусь. Мой друг по-московитски попросит у тебя позволения меня навестить, так ты ему разреши. Поговоришь с ним об этом. – Задушевно уговариваю дедушку. — Поганец! “Дядя Яша”! Зови меня “господин боцман”. А то накажу… как-нибудь, – запыхтел старик и, перейдя на английский, грустно продолжил. – Прям заговор! Ладно… сейчас я тебе пожрать принесу, а ты пока… Срать-то с фальшборта умеешь? Хотя, чего это я? |