Книга Quantum Ego, страница 90 – Виктор Стогнев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Quantum Ego»

📃 Cтраница 90

Парни словно только что улеглись в ложементы, свежи, даже выбриты. Лица не безжизненные, иногда подёргиваются мышцы, и пусть офицеры знают, что это действует программа стимуляции организмов, они видят – ребята живые.

Догадаться, что они не просто прилегли отдохнуть на минутку, можно лишь по очкам, обручам и больничным пижамам. Медики их сразу переодели в основном для собственного удобства – раз в три часа подключали трубки и шланги, оборудованием центра на мозг испытателей подавались нужные сигналы, срабатывали безусловные рефлексы.

Капитаны во время процедур выходили на улицу, хотя их и не выгоняли. Просто им не хотелось видеть парней такими, лучше смотреть на них и верить, что они только прилегли на несколько минут и скоро встанут.

* * *

Квантум. Мадейра.

Сталкеры не стали с дикой подростковой страстью набрасываться на уютно воняющий среди помоек городок, вовсе нет. Города целиком грабить им ещё не доводилось, но кое-какой игровой и жизненный опыт в этой области имелся. Начали с себя – во-первых, отбросили эмоции, успокоились. Во-вторых, тщательно обыскали капкюту и каюты офицеров. И не напрасно – нашли бумаги Дасти. Никаких секретов не обнаружили, в основном всякая ерунда, типа доносов, но имелись два рекомендательных письма. Оба «подателю сего» от какого-то адмиралтейского хрена, одно просто «дорогому коллеге», а другое лично губернатору! Ну, а в-третьих, Руда каждому раздал конкретные задачи, парни со всем прилежанием их решали, от того и несильно потом удивлялись, чего это такое их банда с тем городишком вытворила.

Начали душевно так, по-морскому. Дядя Ваня нарядился в лучший свой камзол и нанёс визит вежливости капитану «Пеликана», португальского купчишки. Дону Алесио внимание британского коллеги весьма польстило, и он согласился с фрахтом своего корабля до материка, забыв уточнить, до какого именно. Да и неважно это стало португальцу при задатке в сотню гиней всего лишь за перевозку пассажиров.

Тот час они осмотрели судно, и уже нанятые мистером Грегори плотники приступили к небольшой его переделке под новые требования. Работы проводились за счёт фрахтователя, так при таком задатке Дон Алесио и не подумал возражать.

Отправились ветераны обмыть сделку и по ходу празднований встретили множество старых знакомых. Те пригласили приятелей, в результате деды легко уговорили «старых крабов стаскивать задницы с рифов» к пристани подработать на погрузке.

Сэр Джэкоб тем временем в другом портовом кабачке кинул клич среди владельцев лодок заработать на буксировке – каждому прям на месте сразу наливал задаток, окончательный расчёт на пристани, куда нужно подтащить два английских судна. Он быстро сбился со счёта, однако почерневшая клешня его оставалась твердой, пока по себе не решил, что достаточно – боцман из элементарной вежливости каждому составлял компанию хотя бы парой глотков из собственной кружки.

Пока шла работа с массами, Лют, Руда и дядя Изя обратились к верхам. Судовой плотник, как ни странно, рому совсем не употреблял, оттого имел среди военно-морских павианов самый благообразный вид. Переоделся в подходящее ему по размеру капитанское платье и совместно с прилично одетым, даже умытым юношей из хорошей английской семьи нанёс визит губернатору.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь