Книга Quantum Mare, страница 115 – Виктор Стогнев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Quantum Mare»

📃 Cтраница 115

Захар, тяжко вздохнув, предложил им вернуться на собственный корабль. Вздыхал малыш из-за собственного положения– приказом по SC говорить с пленными из штрафников позволялось лишь старшинам, а приказом ярла по «Забияке»– из викингов только самому ярлу, то есть фактически никому.

Вот Захар разыграл с Грегори в «камень, ножницы, бумага», чья очередь наслаждаться женским обществом, проиграл и отдувался за всех. Проводил тёток на палубу, показал им паруса на горизонте и сказал, что никто их не держит– даже поможет желающим перелезть через фальшборт.

Но больше ничем помочь не может– у него нет лишних лодок и людей– придётся дамам добираться самостоятельно. Дамы его неправильно поняли– решили, что им угрожают. Вот дуры! Это же пираты, никаких угроз, а реальный выбор, но бабы предпочли заезженные формулировки «повинуясь насилию» и «во имя детей».

Кстати, занимался детками, Грегори. Малыши во все широко распахнутые глазёнки любовались комбезами, разгрузками, саблями, банданами на бритых головах. Послушно прошли санобработку, подчинялись беспрекословно. И вовсе не с перепугу– всамделишные, настоящие, живые пираты оказались совсем нестрашными!

Прям как старшие братья, только круче. Их настоящие старшие братья остались с отцами. Штрафнята сами ещё подростки, на полном серьёзе считают себя взрослыми, потому и не отнесли к «деткам» сверстников, уложили на палубу за компанию с папашами.

Викинги явно смеялись над той серьёзностью, с которой ребята опекали пленных. Захар заметил иронию и даже слегка обиделся. Неждан нехотя объяснил «взрослые» взгляды. Во-первых, эти бабы для них– добыча, её сначала должен разделить ярл, тронуть что-либо до раздела– воровство. Во-вторых, бабы, вообще, существуют лишь на суше– им просто запрещён вход на борт военного или пиратского корабля, кроме печенек, конечно. А вот это– только товарная позиция, багажное место. Вот мужики и веселятся с ребячества штрафников.

А, в-третьих, на уроке объяснил Черныш. Он всерьёз спросил у парней, зачем нужны женщины? Ребята так же серьёзно выдали несколько версий, но интуитивно все ответы сводились к одному– к семье. Черныш ребячьи мысли оформил верными словами, переспросил, все ли с ним согласны, парни задумчиво закивали, подтверждая.

— Тогда что для нас семья сейчас, сию секунду? – Задал он ребятам непростую задачку.

— Любовь? – мечтательно проурчал Стиви.

— Мечта? – предположил Крис.

— Обуза, – проворчал Джои, – дети там, всякие заботы. И уют в старости.

— Вот прям сию секунду? – удивился Черныш. Сделал паузу, обвёл внимательным взглядом лица ребят и в полтона, будто сам себе, печально продолжил:

— Обычные люди мечтают о счастье, – он кивнул Крису, взглянул на Стива, – о любви.

— Рожают детей, чтобы было кому кормить их в старости, – он улыбнулся Джои.

— Слабые люди ищут в семьях внимания, помощи, поддержки. – Черныш снова сделал паузу и заговорил доверительным тоном. – Но вы необычные ребята с чудесной судьбой. Вы родились сами– не просто вывалились из мамочек– вырвались с боем из общей могилы, утробы корабля дураков. Вы стали сильными, сделали его грозным оружием, не бежите, не спасаетесь, сами вышли в поиск.

Ребята с горящими глазами в упоении внимают откровениям мудреца. Даже викинги останавливаются, как бы случайно проходя мимо, ловят, вслушиваются в чудесные слова секретного языка демонов. Лишь дядя Яша улыбается в усы, смеётся глазами– он давно понимает язык, похожий на демонский.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь