
Онлайн книга «Управлять дворцом не просто»
— Только вдумайтесь: триста ладов на фейерверк! Все равно что расстрелять в воздух трехмесячный запас свечей на весь дворец! Уж я ему говорил-говорил, — казначей ухватил меня за рукав, чем окончательно лишил возможности к бегству, — но он как будто меня не слышит! Теперь уже требует денег на какие-то фонарики! — Господин Саржо, это вы меня не слышите. Просто не давайте ему денег. — Поняв всю бесполезность своего бегства, я решила остановиться. На этот раз виновником, пошатнувшим систему дворцовых финансов, стал добродушный сэр Мэлори. В преддверии приема по поводу смотрин церемониймейстер превратился в чудовище, тянущее из закромов казначейства нешуточные средства. — Я не могу, его величество приказал во всем содействовать. А в растрате потом все равно обвинят меня! — Но всему же есть разумные пределы. — Леди Николетта, вы обязаны повлиять на сэра Мэлори! — Что-то не припомню этого в списке своих обязанностей. — Если так пойдет и дальше, мне придется урезать жалованье служащим во дворце. Я потеряла дар речи от его коварства. Честно говоря, посягательств на жалованье не ожидала. И, наверное, будет бесполезно давить на жалость семью малолетними братьями да низкими доходами от поместья. На самом-то деле из будущего жалованья я просто хотела оплатить новый гардероб, но не стоит выносить на поверхность такие мелочные и недостойные цели. — Господин Саржо, искренне надеюсь, что до этого не дойдет. — Я тоже, — заявил интриган. — И еще надеюсь, что мы поняли друг друга. Я кивнула. Казначей тут же испарился, будто его и не было на этом месте. Жадное чудовище! Себе он, наверное, зарплату не урежет. Уговорить церемониймейстера поумерить свои траты будет не так уж сложно. Меня злил сам факт того, что я должна это делать вместо нашего казначея-социопата. Ну да ладно, я не фея-волшебница, поэтому за следующую подобную услугу непременно вытяну из него премию. Едва поднявшееся настроение снова упало при виде лужайки перед парком. На ухоженном газоне в три ровных ряда были заботливо разложены мертвые тушки крысолаков. Что-то меня затошнило. Инстинкт самосохранения заставил отодвинуться подальше от этой братской могилы и начать оглядываться в поисках новоявленного маньяка. Двое садовников собирали толстощеких гусениц с листвы яблонь, и садовники и гусеницы выглядели довольно невинно даже для моей подозрительной натуры. Еще чуть дальше Зак, вооружившись лопатой, пытался выкорчевать древний пень: судя по тому, что рядом с ним уже лежал один покореженный садовый инструмент, пень попался с характером и еще даст фору всему нашему инвентарю. В последнее время тщедушному помощнику садовника перепадало много тяжелой работы, и я даже в припадке человеколюбия пошла к Митичу с просьбой пожалеть паренька. Но, как оказалось, Зак задался целью накачать себе бицепс (столь милый женскому сердцу) и поэтому с фанатичным упорством, на которое способны только подростки, копал, пилил и корчевал. Так что вряд ли у него хватило сил на крысолаков. Но уточнить не помешало бы. — Привет работникам физического труда! — бодро приветствовала я. — Здрасте. — Зак уже находился в последней стадии отчаяния, судя по тому, с какой досадой он пнул несдающийся пень. — Не подскажешь, что это у нас там за поле брани образовалось? — Кивок в сторону почивших грызунов. — А, это царевна Злотоземья развлекается со своими родственниками. — В смысле? — не сразу догадалась я. — Они здесь уже второй день устраивают охоту на крысолаков по парку: кто быстрее набьет двадцать штук, тот и победил. — Зак грязной рукой вытер пот со лба, а потом, решив, что этого недостаточно, повозил по физиономии длинной полой рубахи. — Сегодня этих тварей даже меньше стало, если так и дальше пойдет, авось они вообще отсюда переселятся. Тогда я буду молиться за Злотоземье в целом и царевну в частности каждый вечер до конца своих дней. Только вот… — Зак, — озабоченно спросила я, — вы хоть трупы потом убираете? — Не просто убираем, Горд вчера попросил их с почестями похоронить. Так мы и похоронили. — Кто такой Горд? Стоп. Где похоронили?! — Согласитесь, тут было о чем беспокоиться. — Да за вашим домом. Не волнуйтесь, никто не видел. И правда, зачем попусту волноваться? Подумаешь, массовые захоронения на заднем дворе, мы и не такое пережили. На поляну с гиканьем и хохотом вылетела царевна Юна, а за ней двое юношей примерно одного с Заком возраста. Каждый из троицы держал за хвосты по несколько тушек крысолаков. Молодые люди начали оживленно переговариваться и раскладывать трофеи в три ряда. По моим подсчетам, лидировала царевна, обгоняя своего ближайшего соперника на одного грызуна. Может, мне и остальным гостям предложить подобное развлечение? Хотя нет, не поймут. Зато царевна с родственниками могли бы изрядно подзаработать, предоставляя свои услуги отчаявшимся садоводам. — Тот, что повыше, и есть Горд, — важно сообщил Зак, — другой — его брат Север. Таких оболтусов я еще не видал. — Кто бы говорил! — Я, в отличие от них, делом занят — работаю вот, — насупился подросток. — Слушай, даже мне известно, что лопатой такие пни не выкорчевывают, так что хватит портить садовый инвентарь, он тоже денег стоит. В этот момент воинственная троица из Злотоземья заметила мою скромную персону. В прошлый раз при знакомстве царевна мило предложила мне как-нибудь вместе пострелять из лука. Я вежливо отказалась, памятуя о том, что если подстрелю кого-нибудь в замке, то в лучшем случае мне придется нанимать новую горничную, а в худшем меня выдадут чужой стране как государственную преступницу. С тех пор с посольством Злотоземья я особо не пересекалась. — Леди Николетта, доброе утро! — радостно замахала рукой царевна Юна. Хрупкая девушка была одета в рубашку и штаны из тонкой ткани, волосы стянуты на затылке в хвост — все очень просто и практично. На столь благодушное приветствие нельзя не ответить. — Доброе утро, ваше высочество. — Позвольте мне представить вам своих двоюродных братьев: князь Север и князь Горд. Я сделала реверанс, оба паренька поклонились, напустив серьезность на свои еще детские физиономии. Князья… Мне почему-то стало забавно. — Не хотите присоединиться к нам? — великодушно предложил Север, с каким-то тайным умыслом подмигивая своему брату и, видимо, всерьез полагая, что я этого не увижу. — Извините, но мне по должности не положено. — Да ладно, вы, наверное, просто не хотите признаться, что не умеете обращаться с копьями, — подколол Горд, как будто неумение обращаться с оружием было серьезным пробелом в моем воспитании. — Почему же, признаюсь, что из колющего оружия владею разве что вилкой. |