Онлайн книга «Окрыленный»
|
— Добро пожаловать в начальную школу Лэндмарк. Мы очень рады, что в этом году вы будете учиться у нас. – Следуя примеру, она подняла шнурок с бейджем. – Я не ношу галстук-бабочку, и волосы у меня не рыжие. Известно, что я иногда лазаю по деревьям, потому что у моей семьи есть яблоневый сад. Но я думаю, что вы все-таки сумеете отличить меня от Эша. — Она ниже ростом, – сказал Кип. – И девочка. Тами сделала реверанс: — У меня есть одна вещь, с которой я не расстаюсь. Она вытянула из-под воротника своего делового костюма – второго по качеству в ее гардеробе – нить с тяжелыми камнями разных оттенков, от темно-фиолетового до лавандового. Должно быть, все подумали, что это настоящее сокровище. Насколько Тами знала, ее аметисты действительно представляли собой сокровище. Она ни разу не носила их к оценщику. Кип присел на корточки, разглядывая ее ожерелье с неприкрытым восхищением. — Директор Риверсон, вы на самом деле принцесса? – спросил он благоговейно. Она рассмеялась: — Не думаю. Это ожерелье – семейная реликвия. Особенная вещь, очень старинная. Я никогда его не снимаю. — Даже когда спите? – спросил Кип. — Да. — Даже когда моете голову? — Да. – Тами слегка пожала плечами. – Оно не снимается. Тут вмешался Харрисон: — Вы все узнаете принцессу… я хотел сказать, директора Риверсон, когда увидите ее снова? Дети хором пообещали, что да, конечно узнают. Кип наконец выпрямился и предложил Тами руку. Провожая ее до двери, он спросил: — Тами, ты давно носишь это ожерелье? — Сколько себя помню, – ответила она, прикоснувшись к знакомой тяжести на груди. – Мы с братом кое-что унаследовали от прадедушки и прабабушки. Кип открыл рот, закрыл, а затем торжественно спросил: — Он тоже из королевской семьи? Тами улыбнулась: — Принц среди людей. ![]() Глава 11 Истина ![]() Мелисса подозревала, что с ее стороны будет слишком смело прийти в кофейню «У основателей» еще до восхода, но внутри горел свет, а дверь была не заперта. Она посмотрела, не висит ли у входа расписание работы, и обнаружила неприметную бронзовую табличку с короткой надписью: «ОТКРЫТО ВСЕГДА». Внутри уже сидели ранние пташки – тут собрались преподаватели, а там, по всей видимости, группа мужчин изучала Библию. Она почти не сомневалась, что в разгар семестра помещение будет забито студентами, которые сидят над книгами всю ночь напролет. За стойкой был только Рук. При виде Мелиссы он улыбнулся еще шире: — О, надеюсь, ты всегда встаешь так рано. На эту смену труднее всего найти работников. — Моя мама всегда начинала наши тренировки до рассвета. – Мелисса продемонстрировала несколько первых движений разминки бойца. – А члены семьи, у которой я живу, уже возятся с цыплятами. — Я бы нанял тебя дважды, если бы мог. От Джимини по утрам никакого толку. – Рук осмотрел комнату и жестом пригласил ее присоединиться к нему за стойкой. – Я помню, что обещал познакомить тебя с Истиной сегодня утром, но ночью кое-что произошло. — Что-нибудь плохое? Рук понизил голос: — В новостях снова говорят об оборотнях. Пропала девочка. Дело дрянь. Двое мальчиков, которые были с ней, не выжили. — Где это произошло? Рук оскалил зубы: — Настолько близко, что у нас будет жить отряд следопытов. Помнишь дорогу ко мне? — Да. — Хорошо. Иди туда. Ищи широкую белую дверь. В убежище Истины гости, и я предупредил их, что ты заглянешь. Торлу вполне способен представить вас друг другу. |
![Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/130/130162/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/130/130162/book-illustration-6.webp)