Онлайн книга «Одаренный»
|
Со стороны представителей волчьего клана донеслось негромкое ворчание и сдержанный рык. — Кланы лошадей и газелей, а вы вообразите, будто некто просит вас трансформироваться, чтобы оседлать вас. Болезненные вскрики и бурный шепот. Элоквент невольно восхитился дипломатичностью учительницы – ведь приведенные ею примеры одновременно служили предупреждением для учеников-людей. Подобные просьбы были крайне оскорбительны, но при этом звучали весьма часто. После краткого объяснения именных суффиксов госпожа Ривз перешла к формам обращения у амарантов. — У многих кланов имеются титулы, обозначающие высокий ранг или почет. Вы уже слышали о пресс-секретарях – этот титул дается тем, кто выступает от имени своего клана. Некоторые используют обращения лорд и леди в применении к членам клана высокого ранга. А другие титулы говорят о возрасте, роли, роде деятельности, родословной, опыте или семейных связях. Но мы в этом классе будем считать всех равными. Люди… просто сами скажите своим напарникам, как вы хотите, чтобы к вам обращались одноклассники. У вас сейчас будет такая возможность, ведь при общении с амарантом первым делом важно правильно представиться. — Про это было в нашем пакете документов, – прошептал Тэмма. – А я забыл. Прости. — Наше знакомство прошло нормально. – Элоквент поднял руку и положил ее на сердце Тэммы. – Ты принял мой знак. Ты знаешь мое имя. У тебя есть моя верность. Если что-то и было не так, виной моя небрежность: я так и не задал тебе свои вопросы. — Это важно? – Тэмма не сводил глаз с руки Квена. – Что это значит? Квен задумался, нахмурился: — Прежде я никогда не пробовал выразить это словами. Я… хотел тебя успокоить. И попросить доверять мне. — Ого. – Тэмма заметно расслабился. Госпожа Ривз, встав перед классом, снова заговорила: — Это проще всего показать на примере. Тогда вам легче будет пройти этап знакомства в ваших тройках. Хану-фел, ты не против мне помочь? Один из подростков-волков, сидевших впереди, поднялся с места. Учительница протянула ему руки ладонями вверх. — Я – наблюдатель Аделаида Ривз, из разряда дипломатов, и учительница старшей школы Нью-Сага в Кейши. Добро пожаловать в класс 3 «С». Волк положил свои руки поверх ее: — Меня зовут Хану-фел Найтспэнгл. Если вы еще не поняли по моему корявому японскому, я сюда приехал из Америки. И спасибо за ваше посредничество. Госпожа Ривз улыбнулась: — Хану-фел – твое личное имя? — Да. Найтспэнгл – это моя стая, а Хану-фел – мое личное имя. На языке волков оно означает «грохочущая луна», потому что я родился в летнюю грозу. — А как бы ты хотел, чтобы к тебе обращались одноклассники? — Хану – нормально. – Парень развернулся так, чтобы видеть всех. – Прошу, не стесняйтесь звать меня Хану. Учительница, кивнув, снова обратилась к классу: — Когда любой из вас будет представляться, на этом этапе возникнут следующие вопросы. Ваш интерес, даже любопытство показывают вашему новому знакомому-амаранту, что вы хотите с ним подружиться. У кого-нибудь есть вопросы к Хану? Первой руку подняла девушка из наблюдателей. — Какую часть Америки стая Найтспэнглов считает своим домом? — Мы помогли основать городской анклав на Среднем Западе. – Хану повел плечами. – Наверное, лучше мне больше ничего не говорить, поскольку мы все еще скрываемся. |