Онлайн книга «Фельдагент»
|
— Чего замерли? — сквозь зубы зло процедил Варгонсо, возвращая клинок Тимону. — Сказал же, уходите. Я их привлёк, я и задержу, насколько смогу. Ночь впереди длинная. Да и вьюга вот-вот разгуляется. Успеете затеряться в лесу — останетесь живы. — Держи. — Тимон, сняв с пояса, протянул капралу свой подсумок с запасными обоймами к карабину, даже не думая отговаривать Варгонсо от сомнительного решения. — Только и сам не торчи на берегу. Тут ты долго не протянешь. — Сам, надо понимать, разберусь, — не сильно дружелюбно ответил Варгонсо. — Давайте, не стойте, валите уже. — Может, всё же лучше, — в нерешительности остановился я, — нам всем с тобой остаться? Сюда ведь, гляди, не больше десятка бойцов отправилось. Всего-то чуть больше, чем по двое на брата. Неужели не справимся? Или думаешь, это тоже штурм-егеря? — Двигай давай, твоё чинство, — подойдя, подтолкнул меня в спину капрал, — не теряй времени. Сейчас-то, да, лишь малый отряд к нам выдвинулся. Егеря это или нет, я даже один хоть скольких-то да положу. Остальные, надо понимать, по следу за вами отправятся. Вот тогда и «справляться» с ними станете. Я направился к берегу, не сопротивляясь напору Варгонсо. Он пошагал следом за мной, продолжая объяснять: — Я на высоком берегу в лесочке засяду, в то время, как они по открытому льду сюда побегут. У меня позиция повыгоднее будет. Ополовинить отряд, надо понимать, всяко успею. Вам после куда легче отбиться будет, если мимо меня прорвутся да нагнать вас сумеют. А вот останься мы все и открой дружный огонь по бегущим, там, на стоянке сразу же сообразят, что немало нас тут. Бой ещё не закончится, а на подмогу первому отряду уже другой снарядят. И, надо понимать, бойцов поболее пошлют. Тогда уж точно вам и не отбиться, и не оторваться от них будет. Проходя мимо ящика Вратки, я на миг задумался, не прихватить ли его с собой. Потом решил, что толку от него ноль. Зачем нам связываться по рации, если это она, с эльфами? У наших-то ничего подобного ещё не было. Только телеграф да некое подобие телефонов присутствовали. Да и тащить лишнюю тяжесть не хотелось. В общем, плюнул и прошёл мимо. Дошагали до берега. Помогли забраться на обрывчик коротконогому гному. — Только отдышался, — проворчал тот, еле вскарабкавшись наверх по заледенелым булыжникам, — как снова в горку лезть придётся. Я ж не горный козёл какой, чтоб по верхотурам скакать без устали. Слышь, капрал, а давай я вместо тебя останусь. Уж лучше от пули подохнуть, чем позорно от бега задохнуться. У тебя ж шансов побольше все эти забеги выдержать. А я тут самый слабый. Всё, значит, как у вас заведено, и выйдет. — Нет уж, друг Златопуп, — хлопнул гнома по плечу Варгонсо, — твоё дело за рычаги дёргать да бронеходы водить. А стрелок из тебя, надо понимать, никудышный. Я тут куда лучше тебя управлюсь. Всё, ходу, господа, ходу. — Удачи тебе, друг. — Коротко обнял капрала на прощание Тимон. — Покажи трогловым детям, кто тут лучший. — Уж не сомневайся, твоё чинство, заставлю ушастых кровушкой умыться. — Вот, возьми. — Я протянул капралу карабин Тимона. — С полной обоймой. Я проверил. Сэкономишь время на перезарядку. И спасибо тебе за всё. Варгонсо молча кивнул, повернулся к озеру. Там вдали кучка бегущих к нам эльфов как раз стала перестраиваться, растягиваясь в широкую в цепь. |