Онлайн книга «Путешественник по Изнанке»
|
Я и так не сказать, чтобы отличался невероятной храбростью. Если есть вариант, что посмотреть — ужасы или комедию, я выберу второе. Кошмаров и так хватало в жизни. Скугга не захотела меня спрашивать о жанровых предпочтениях — кушайте, не обляпайтесь. — Анафалар, — негромко позвал я, потому что меня не покидало ощущение, что нас подслушивают. — Анфалар! — Что Матвей? — А как называется это место? — Долина Мертвых. В голодные годы сюда уходили старики, которые больше не могли держать в руках копье и являлись обузой для близких. — Вам бы нейминг поменять. А то Долина Мертвых, Лес Мертвых. Чуть больше жизни вдохнуть. — Чего поменять? — не понял рубежник. Впрочем, я и сам не догадывался, как слово прозвучало на местном языке при моем «автоматическом переводе». — Названия. Чтобы были более благозвучными. — У нас красивые названия, — не согласился Анфалар. — Только послушай — Красный камень, Кровавая Роща, Последний Приют. — Дай угадаю, имя камня тоже как-то связано со смертью? — Да, раньше там казнили преступников. Он находится на вершине горы и отрубленная голова всегда так смешно падала… Нет, ну что сказать, у Анфалара было чувство юмора. Просто своеобразное. Черное, как совесть Гриши, кожа Нигишара и мое везение. Хотя с последним произошел явно какой-то сбой. В Изнанке не сказать, чтобы я сильно страдал из-за бедовости. Неужели все перевернулось с ног на голову? — Матвей! — позвал меня Анфалар, взобравшись на один из валунов. Что там, опять что-то невероятно жуткое? Ничего хорошего от своего нового друга я уже не ждал. Однако когда я с трудом взобрался на огромный камень, то не смог сдержать изумленного вздоха. Потому что под нами раскинулась уходящая к горизонту долина, полная жизни. Я же сказал, что у местных с неймингом не очень. Мертвыми тут и не пахло. Начать с того, что возле ближайшей, дырявой как головка сыра Маасдам, каменной глыбы роились шкреги. Сейчас я чувствовал, что они не представляют никакой опасности. Скорее даже наоборот, подойдем мы — удерут так, что только лапки будут шуршать. Хотя именно теперь я понял, почему их так называют. Они терлись о камень с характерными звуками: шкрег, шкрег. И как раньше не догадался? Чуть поодаль паслись величественные животные, отдаленно похожие на оленей. Разве что превосходящие их по размерам, да с более развитыми мордами, будто жевали они самые твердые растения, которые можно представить. Глядя на квадратные челюсти, могучую шею, крохотные глаза и острые длинные рога, расходящиеся кверху, я ощутил внутри что-то неприятное. Вот с ними я бы точно не захотел знакомиться. — Аруги, — с благоговением произнес Анфалар. А стражники, которые за время нашего пути не проронили и слова, будто вовсе перестали дышать. — Выглядят опасно. — Не каждому рубежнику удается убить аруга. Они быстрые, сильные, а шкуры способы выдержать самое острое и большое копье. Победить их можно только хистом. Если догонишь. Мясо жесткое, как кора мертвого дерева, но нет ничего вкуснее. Ты, дружище, явно «бигтейсти» не пробовал и картошку с сырным соусом. Но вслух я ответил, конечно, другое. — Будем надеятся, что мы не догоним. Мы вроде тут для иных целей. — Да, — с легкой грустью сказала тварелов. Держу пари, если бы у нас не было миссии, он бы ломанулся охотиться на аругов. — Вон там. |