Книга Перерождение, страница 109 – Дмитрий Билик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Перерождение»

📃 Cтраница 109

Чур торопливо подошел к ближайшей двери и махнул мне рукой. Еще мгновение, и мы уже стоим посреди пустого фекойского зала для приемов дорогих гостей, вот только из всей движухи здесь были разве что пляшущие на стенах отблески огня в масляных лампах.

— Мда… — протянул я.

— Нет никого, — выступил в роли капитана Очевидность Былобыслав.

— Отставить панику. Ты про теорию относительности Эйнштейна не слышал, что ли? Если где-то убыло, значит, где-то прибыло.

— Ты ошибаешься, это закон сохранения энергии, — серьезно, словно мы находились на научной конференции, поправил меня чур.

— Ты-то откуда знаешь?

— На этом вообще-то работает Ось и круговорот потоков магической силы во всех мирах.

— Какой ты нудный, я имею в виду, что все в мире относительно. Если рубежников нет здесь, значит, они есть где-то еще.

Хотя, справедливости ради, в душе родилось нечто вроде тревоги. Я уже привык, что в любом мире все может оставаться неизменным веками и в то же время способно кардинально преобразиться за кратчайший отрезок времени. И рубежничество здесь являлось лишь дополнительным катализатором. Что, если мое убеждение на правителей трех городов не подействовало и наемники попросту вернулись?

Стоило выйти за пределы донжона, как я облегченно выдохнул. Фекой, как и его жители, оказались на месте, никакая мифическая корова не слизнула крепость волшебным языком. Разве что чуть напрягли незнакомые однорубцовые ребята у входа, которых я… не знал. Просто в Фекое не так много стражи, чтобы среди них были неопознанные для меня ребята.

К счастью, как я понял, парочка оказалась из местных. Это объяснилось тем, что меня парни как раз признали. Один даже попытался преклонить колено, но другой его одернул, не сводя взгляда с моего провожатого. Ну да, чуров, поди, за свою короткую жизнь видеть не доводилось.

— Здорово, бандиты, — решил я брать все в свои руки. — А Анфалара не видели?

Ответили мне не сразу. Стражники сначала переглянулись, один даже попытался отмахиваться, мол, он в этой пьесе положительный персонаж. Видимо, никогда не привыкну к тому, что постоянно шастаю по другим народам и мирам, где не все сильны в мемологии.

— Про бандитов пошутил. Так что с Анфаларом?

— Правитель был утром. А где теперь, мы не знаем.

Я не успел расстроиться, как судьба выкинула мне счастливый билет в виде красивого и единственного кощея в Фекое. Лео торопливо шел ко мне, размахивая рукой, словно гигантская мельница А я не мог не отметить, что выглядит бывший дракон (как-то их очень много стало в моей жизни) отлично — волосы чуть отросли, густая щетина прибавляла солидности и возраста, а от былого проклятия на лице не осталось и следа.

— Лео, привет, чего у вас тут происходит? — пожал я руку старому товарищу.

— Неожиданное пополнение, — ответил он, кивнув в сторону стражников и отводя меня в подальше. — Вчера произошло больше трех десятков инициаций. Анфалар дергается. Думает, что Великие города устроили какую-то разборку недалеко от нас. Отсюда и новые рубежники. Но что-то мне подсказывает, что тут все гораздо сложнее, так, Матвей?

— Нет, а чего сразу Мотя-то? — возмутился я.

— Скажи, что ты не при делах и мне этого будет достаточно.

— Технически, не я вчера поубивал кучу рубежников в другом мире.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь