
Онлайн книга «Любовь с видом на море»
Что ж, может быть, большинство Кингов могли скользить по жизни, не оглядываясь на то, что совершили, но Корделлу придется выслушать то, что она думает. Наконец-то. — Не утруждай себя! Мне неинтересно, что ты мне скажешь. Ты правда думаешь, что я стала бы опять встречаться с тобой после того, как ты со мной обошелся? Серьезно? Твоя улыбка и обаяние всегда срабатывают? — Как правило, да, — признал он, отступая назад, будто только что осознал, что она не в восторге от встречи с ним. Корделл быстро огляделся вокруг, будто проверяя, что они одни здесь. Они действительно были одни. Но для Кэти это не имело значения. — Потрясающе, — сказала она, — вокруг так много женщин, позволяющих себя дурачить красивой наружностью и пустыми обещаниями. — Подожди-ка, — выступил он в свою защиту, — я ничего не обещал тебе. — О, ничего, — признала она. — Ничего, кроме негласного обещания вести себя с людьми с долей уважения к ним. — Но нам же было хорошо, не так ли? Вот и все. А что касается сегодняшнего вечера, я просто увидел тебя и подумал… — Я точно знаю, что ты подумал, Корделл, и могу сказать тебе, что этого никогда не случится! Он покачал головой, глубоко вздохнул и сказал: — Хорошо, я вижу, что это было ошибкой, так что… Кэти услышала шум мотора и посмотрела в сторону стоянки. Рейф подъезжал на своем грузовике, чтобы забрать ее, и когда он приблизился, она указала на него: — Видишь эту машину? Тот, кто за рулем, — прекрасный человек, которым ты никогда не станешь. Он — плотник. Он небогат, но в нем больше достоинства, чем ты когда-нибудь сможешь иметь. Он честный, добрый, милый, и… — Ладно! — Корделл отошел от нее еще на шаг, по его лицу было понятно, что он мечтал бы оказаться где угодно, только не здесь. — Я все понял. — Хорошо. Она положила руки на бедра и глубоко вдохнула прохладный свежий воздух, чтобы успокоиться. Кэти уже давно не было так хорошо. Она наконец почувствовала себя свободной, когда встретилась с Корделлом лицом к лицу и высказала все, что у нее накопилось в душе. Она все еще смотрела на него с блеском триумфа в глазах, когда грузовик затормозил и водительская дверца открылась и с шумом захлопнулась. — Корделл? — окликнул Рейф, подойдя ближе. Кэти медленно подняла голову, чтобы посмотреть на него. Откуда он знает Корделла? — Рейф? — Корделл, смеясь, произнес его имя. — Это ты — бедный, но честный плотник? Образец совершенства, которым Кэти только что ткнула мне в лицо? Ты?! Рейф не произнес ни слова. Он сжал кулак и так ударил Корделла в челюсть, что через секунду тот уже валялся на асфальте. Затем Рейф наклонился над ним, яростно глядя ему в глаза: — Ты сукин сын! — Вы… знаете… друг друга? — спросила Кэти, запинаясь на каждом слове. Потирая челюсть, Корделл поднялся на ноги. Его взгляд прожигал Рейфа насквозь, будто он был способен разжечь настоящее пламя одним усилием воли. — Можно сказать и так. Рейф — мой кузен. Кэти сделала пару шагов назад, всматриваясь в лицо мужчины, который обернулся к ней: — Ты Рейф… Кинг?! — Я могу объяснить… — пробормотал Рейф. Она заметила, что он и не пытался отрицать это. — Совсем не похож на бедного, но гордого плотника, не так ли? — вставил Корделл. Он с интересом переводил взгляд с кузена на Кэти, будто те были какими-то заговорщиками. — Я признаю, что плохо с тобой обошелся, и мне очень жаль… Но, по крайней мере, я никогда не врал тебе, в отличие от моего братца. — Заткнись, Корделл! — взвился Рейф. — Хочешь ударить меня еще разок? — предложил его кузен. — Ну давай, попробуй. — Прекратите оба! — потребовала Кэти, внезапно чувствуя себя костью, брошенной между двух рычащих псов. Ярость перемешалась с болью, и все сплелось в единый клубок эмоций, ноющий внизу ее живота. Ее трясло так, что она едва могла стоять, но все же нашла в себе силы посмотреть на Рейфа. В его глазах она прочла сожаление, которое, впрочем, нисколько не облегчило ее боль. Слезы застыли в ее глазах, но она не дала им скатиться по щекам. Она ни за что не станет плакать из-за Кингов! Больше не станет. Вместо этого она позволила ярости наполнить всю себя, чувствуя, как гнев пульсирует в ее венах так, что она уже едва дышала от пламени, сжигавшего ее изнутри. — Это была какая-то игра? — спросила она, игнорируя Корделла, обращаясь только к мужчине, которого, как ей казалось, она хорошо знала. Ты хорошо провел время? Теперь ты можешь уехать в свой загородный клуб для богачей и рассказать там кучу забавных историй о том, как ты оказался в постели у королевы печенья! — Ты спал с ней? — изумился Корделл. Рейф бросил на него убийственный взгляд, а затем сфокусировался на Кэти: — Это была не игра. Черт, Кэти, ты очень важна для меня! — О, конечно, — бросила она с сарказмом. — Сейчас я особенно остро чувствую это. Ложь всегда является индикатором глубины настоящих чувств. — Я собирался рассказать тебе правду… — И что же остановило тебя? — спросила она жестко. — Может быть, стыд? — Кэти, если бы ты только послушала меня одну секунду… Он подошел ближе к ней, но она отшатнулась от него. — Не подходи ко мне! — предупредила она, встряхнув головой, будто это могло помочь ей выбросить из памяти их последние минуты. — Я не могу поверить, что все это происходит на самом деле. — Кэти, дай мне объяснить, — умолял Рейф. — Тебе понадобится хорошее оправдание, — пробормотал Корделл. — Ты разве никуда не торопишься? — грубо бросил ему Рейф. — Нет, совершенно не тороплюсь! — На лице его кузена появилась широкая улыбка. — Тогда уйду я! — сказала Кэти им обоим. Она не могла больше видеть ни одного из них. — Не раньше, чем ты меня выслушаешь, — произнес Рейф, беря ее за руку. Но Кэти выдернула свою руку, игнорируя позыв тела насладиться теплом Рейфа: — Ладно. Говори. Он бросил еще один взгляд на своего кузена, а затем посмотрел на нее так, как будто она была единственным человеком во Вселенной: — Я поспорил с Джо. С бригадиром. — Поспорил? На меня?! Она с горечью подумала, что ситуация становится все лучше и лучше. Теперь, оказывается, что не только Рейф врал ей, но и Джо. И, возможно, Стив и Артуро тоже в этом участвовали? Наверное, обсуждали за ланчем, какая дура их заказчица! — Не могу поверить, что ты это сделал! — Нет… — Он запнулся и провел рукой по волосам. — Спор тебя не касался. Я проиграл пари и поэтому был вынужден работать на объекте у заказчика. То есть у тебя. Потом я встретил тебя и узнал, что ты ненавидишь всех Кингов из-за того, что сделал с тобой этот придурок… |