
Онлайн книга «Одинокий волк»
— Если он вернется, — пробормотала она. Внезапно Ники вскочила и радостно завизжала. Дейзи повернулась, чтобы посмотреть на собаку, после чего снова уставилась в окно. В бледном свете луны она увидела Джерико, вышедшего из-за деревьев. Он быстро пересек двор и остановился перед домом. Спрыгнув с кровати, Ники подбежала к двери и начала скрестись об нее коготками. Но Дейзи не смотрела на собаку. Ее взгляд был прикован к мужчине, стоящему во дворе. Окутанный желтоватым светом луны, он казался неземным существом. Запрокинув голову, он посмотрел на ее окно, и их взгляды встретились. По ее телу пробежал электрический разряд, и она поразилась собственной реакции. Расстояние не было помехой для влечения, которое она к нему испытывала. Подняв руку, она прижала ладонь к холодному стеклу, словно пытаясь дотянуться до Джерико. Наверное, он прочитал ее мысли, потому что в следующий момент его черты напряглись и он решительной походкой направился к входной двери. Схватив халат, Дейзи быстро надела его и выбежала из комнаты. Ники обогнала ее и с громким лаем бросилась вниз. Когда Джерико открыл дверь и переступил порог, Ники встала на задние лапки и принялась радостно поскуливать. Дейзи стояла на верхней площадке лестницы и с бешено колотящимся сердцем наблюдала за тем, как он, сев на корточки, принимает знаки внимания Ники. — Соскучилась по мне, глупышка? — мягко произнес он. — Не только она, — сказала Дейзи. Все ее тревоги и сомнения утонули в потоке жидкого огня, который стремительно разлился по ее телу. От одного только вида Джерико у нее дрожали колени. Когда он поднял глаза и посмотрел на нее, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Его губы сжались в тонкую линию. Отпустив собаку, он поднялся и закрыл дверь. — Почему ты ушел? — Чтобы спрятаться от тебя. — Его потемневшие глаза лихорадочно блестели. — Ну и как, помогло? Один уголок его рта пополз вверх. — Не очень. — Я рада. — Тебе не следовало бы радоваться, — сказал он, бросая на пол рюкзак. Сняв куртку, он швырнул ее на вешалку. Она упала на пол, но ему было все равно. Дейзи попыталась сделать глубокий вдох, но от волнения у нее сдавило грудь. Она не ожидала, что он сам к ней придет. Думала, ей придется его соблазнить. Но одного взгляда на Джерико Кинга было достаточно, чтобы понять — он настроен решительно. И к счастью для нее, его целью была она. Дейзи чувствовала это в воздухе, который потрескивал от напряжения. Этой энергии хватило бы, чтобы обогреть десяток домов в зимнюю стужу. Положив руку на перила, она наблюдала за тем, как он медленно движется к лестнице. — Я знал, что все так и будет, — произнес он сдавленным голосом. — Знал в ту самую минуту, когда впервые тебя увидел. — Правда? — Помнишь, как я тебя отговаривал? Как пытался от тебя избавиться? — Разве такое забудешь? — Когда ты выдержала все испытания и твердо решила остаться, я начал тебя игнорировать, — признался он, медленно поднимаясь по ступенькам. — Даже убежал в лес, надеясь, что расстояние поможет мне взять себя в руки и выбросить тебя из головы. Но как видишь, не помогло. Дейзи почувствовала, как огненный поток устремился вниз к средоточию ее женского естества. — Я все время о тебе думаю, — сказал он, приближаясь. — Я тоже о тебе думаю, — ответила Дейзи, и ее сердце затрепетало. — Тебя так долго не было, что я начала о тебе беспокоиться. Джерико фыркнул: — Тебе следовало беспокоиться о себе. — Не нужно меня запугивать. — Гордо подняв подбородок, она откинула с лица волосы. Джерико поднимался по лестнице, не сводя с нее блестящих от страсти глаз. У Дейзи перехватило дыхание. Он был таким большим, таким мужественным. И немного опасным. Каждая клеточка ее тела задрожала от нетерпения. Когда между ними осталась всего одна ступенька, их глаза оказались на одном уровне, он мягко произнес: — Наверное, я до смерти тебя напугал, Дейзи. Приглядевшись, она обнаружила, что за пеленой желания в глубине его глаз что-то прячется. Тряхнув головой, она приложила ладонь к его щеке и прошептала: — Ты совсем для меня не опасен, Джерико Кинг. Он накрыл ее ладонь своей. — Для твоей жизни нет, но я не могу сказать того же о твоей женской чести. Дейзи рассмеялась, но внезапно замолкла, когда Джерико схватил ее и притянул к себе. Ее голова откинулась назад, но глаза по-прежнему смотрели в его глаза, говоря ему, что она хочет его не меньше, чем он ее. — Об этом можешь не беспокоиться. Думай только о том, что я безумно тебя хочу. — Слава богу, — пробормотал Джерико и забросил ее на плечо. Дейзи вскрикнула от неожиданности, но он не обратил на это внимания. Слоняясь по лесу, он в конце концов признал: ему не будет покоя до тех пор, пока он не овладеет этой женщиной. И сейчас было самое подходящее время. По дороге в свою спальню он запустил руку под ее ночную рубашку и стал поглаживать ее по ягодицам. — Больше не нужно ждать и мечтать. Сегодня ночью ты будешь кричать мое имя, пока не охрипнешь. Она вздрогнула, и с ее губ сорвался тихий стон. Тело Джерико напряглось, и он ускорил шаг. Ники путалась у него под ногами, но ему было все равно. Войдя в свою спальню, он подошел к кровати, положил на нее Дейзи и, снимая с себя одежду, произнес: — По дороге домой я искупался в реке, чтобы не тратить время на душ. Дейзи приподнялась на локтях и улыбнулась: — Наверное, было холодно. Он покачал головой: — Я ничего не чувствовал. Затем он опустился на кровать и, стащив с Дейзи ночную рубашку, принялся ласкать ее роскошную грудь. Склонившись над ней, он приник губами сначала к одному соску, затем к другому. Дейзи вцепилась ему в волосы, словно боялась, что он может уйти. Его пальцы скользнули под эластичный пояс ее белых кружевных трусиков, и мгновение спустя она уже лежала под ним полностью обнаженная. Тогда он раздвинул нежную складку между ее бедер, и она выгнулась дугой ему навстречу. — Джерико… — В первый раз все будет быстро, — пробормотал он. — Я слишком долго этого ждал. — Да, — ответила она и встретилась с ним взглядом, когда он оторвался от ее груди. — Пожалуйста, возьми меня сейчас. Я так сильно тебя хочу. Этого было для Джерико достаточно. Встав на колени между ее ног, он принялся нежно поглаживать внутреннюю сторону ее бедер. — Джерико, прошу тебя… — взмолилась она, извиваясь под ним. |