
Онлайн книга «Властелин "Фантазии"»
Мужчина обернулся. — Мне нравится держать тебя здесь против твоей воли. — Когда воровку поймают, я тут же уеду. — Может, да, а может, и нет. Это мой остров, Деб, — он смотрел прямо ей в лицо, — и если захочу, чтобы ты осталась, поверь мне, ты останешься. — Гейб, у меня своя жизнь. Свой бизнес. Ты не можешь меня держать здесь до бесконечности. Ты не феодальный князь, Гейб... — Дебби покачала головой. — Вовремя я угодила в подозреваемые. — Говорю же, если бы не это, я бы придумал что-нибудь еще. — Я совсем не знаю тебя, да? — Ты правильно поняла. — Я и не представляла, как сильно ты меня ненавидишь. Гейб вздохнул. — Я не ненавижу тебя, Деб. Я уже не тот парень, которого ты когда-то бросила. — Я не позволю тебе держать меня здесь. — У тебя нет выбора. — Нет, есть. Я обращусь в полицию. — Я, уже говорил, это не поможет. — Я позвоню своим друзьям. Мужчина засмеялся: — О-о-о, вот теперь я испугался. Дебби охватила дикая ярость, казалось, она сейчас испепелит его взглядом. — Все кончено, Гейб. Ты отомстил. Поздравляю. Приз в студию. Почему бы тебе теперь не позвонить на Бермуды и не сказать, что я не воровка? — А зачем мне это? — Потому что так будет правильно. — А, понятно, — он отвернулся. Дебби не могла поверить в происходящее. Всего несколько минут назад у нее был секс с этим мужчиной. Здесь, прямо на столе. Они были так близки, как только возможно, а теперь они словно на разных планетах. В разных галактиках. — Но как же Грейс? — спросила она. — Тебя это не касается. — Но тебя это должно касаться. — Может, не будешь лезть в мою жизнь? — Тогда позволь мне вернуться в мою собственную. — Когда я решу, — ответил Гейб, — и ни минутой раньше. — И когда же? — Когда я от тебя устану. Дебби вздохнула, стараясь справиться с болью и унижением, которые испытывала в эту минуту, и попыталась образумить его. — Гейб, послушай. Я не просто хочу уехать. Мне совершенно необходимо вернуться домой. У меня проблемы с бизнесом, — пояснила она, хотя ей чертовски не хотелось произносить это вслух. — Если я не приму меры, то потеряю все. Гейб сел за стол. — А в чем проблема? Дебби сглотнула. Господи, неужели на сегодня еще не достаточно унижений? Видимо, нет. Пока эта злосчастная воровка не поймана, Гейб — единственный человек, способный убедить власти в ее невиновности. Хотя не похоже, чтобы он собирался действовать в ее интересах... Но она должна попытаться. Стараясь, чтоб голос звучал ровно, она сказала: — Я потеряла крупного корпоративного клиента. И должна найти замену, потому что случайных заказчиков будет недостаточно, чтоб держаться на плаву. Моя помощница не может сама все организовать. Она не знает дело так, как я его знаю, а кроме того, агентство мое, так что и ответственность вся на мне, и в любом случае... — Давай посмотрим, правильно ли я понял, — прервал ее Гейб. — Десять лет назад ты ушла, потому что у меня ничего не было. А ты хотела «безопасности». Сейчас у меня есть та самая «безопасность», о которой ты мечтала, а у тебя что? Бизнес, который того и гляди развалится? Жених-двоеженец? Так вот чем все закончилось? Дебби подняла подбородок. — Хорошо. Да. Ты процветаешь, а я — неудачница. Ты это хотел услышать? Теперь ты доволен? — Ты понятия не имеешь о моих чувствах, — сказал мужчина спокойно. — Так просвети меня, — Дебби подошла к столу, уперлась обеими руками в его край и наклонилась к Гейбу. — Счет в твою пользу. Ты ведешь. Ты собрал все прошлые обиды и бросил мне в лицо. Так почему б тебе не рассказать мне о своих чувствах? А вдруг тогда мы сможем двигаться дальше? Гейб испытал секундное замешательство, его губы дрогнули, словно он хотел что-то сказать, но передумал. Однако секунда прошла, и взгляд Гейба снова стал непроницаемым. — Мне нужно работать. Бизнес, ты должна это понимать. — Я понимаю, — Дебби кивнула и отступила. Прочь от человека, который, ведет себя так, словно ее здесь уже нет. — И не буду тебе мешать. — Уже у дверей она обернулась: — Все кончено, Гейб. Я собираюсь уехать — с твоей помощью или без нее. * * * Дебби заказала в баре клубничное мартини и в ожидании заказа обвела взглядом толпу в казино. Ей была необходима передышка. В конце концов, она уже несколько часов напряженно обдумывала ситуацию в поисках выхода. Казалось, она единственная испытывала беспокойство, остальные обитатели «Фантазии» веселились в свое удовольствие. Элегантные пары, смокинги под ручку с бальными платьями, усыпанными драгоценностями, двигались по блестящему паркету, сидели возле игральных столов или подкармливали прожорливые игральные автоматы. По потолку то и дело пробегали разноцветные огни. Дебби устало разглядывала толпу и казалась сама себе сдувшимся воздушным шариком. Разрываясь между печалью и яростью, она не могла сообразить, что делать дальше. Позвонить Жанин или Кейт или в полицию? Обратиться в ООН? Все равно, лишь бы сбежать с этого проклятого острова... и от Гейба. Но хочет ли она, чтобы у Гейба из-за нее были проблемы? Да. Нет. На самом деле нет. Дебби не могла ненавидеть его. Она любила его. И ничего хорошего в этом не было. Как все запуталось. Ладно, подумала Дебби, меня держит в плену бывший любовник. Я заперта в этом раю на острове. Меня подозревают в воровстве. Мой бизнес на грани краха. — Так. За месяц докатилась до ручки, — пробормотала она и чудом удержалась от того, чтобы начать биться головой о стойку бара. — Похоже, вам необходимо выпить, — сказал бармен, ставя перед Дебби бокал. — Вы и представить не можете, до какой степени, — она потянулась к сумочке, но бармен отрицательно покачал головой: — Для вас все бесплатно, мисс Харрис. Приказ босса. Девушка улыбнулась, хотя внутри у нее все кипело. Босс. Отдает приказы. Определяет наказание. Удерживает заложников. И... — Здесь занято? Обернувшись, Дебби увидела Грейс, без-пяти-минут-невесту Гейба. Она выглядела потрясающе в темно-красном платье, выгодно — подчеркивающем фигуру. Даже в своем сапфировом наряде Дебби почувствовала себя рядом с ней гадким утенком. |