
Онлайн книга «Властелин "Фантазии"»
— И — я не знаю, — мужчина вздохнул. — Думаю, что никогда не узнаю. Я был ужасно зол на тебя... Дебби нашла на ощупь его руку и переплела его пальцы со своими. — Я любил тебя, Деб. Я чуть не умер, когда ты меня бросила. — Гейб... — Но я не полюблю тебя снова. От этих едва слышных слов ее сердце разлетелось на тысячу осколков, словно от взрыва. Дебби знала, что у них нет будущего — но она так этого хотела! Некоторым шанс на счастье выпадает лишь раз в жизни. И если ты его упускаешь — что ж, тем хуже для тебя.
— Нам повезло, — сказал Гейб на следующее утро, оглядывая окрестности. Везде были видны следы разрушений. — Если бы ураган не изменил курс, мы бы оказались в куда худшем положении. — Не исключено, — Дебби выглянула из-за его плеча, — но, Гейб, все выглядит так... Он и сам знал, как это выглядит. Словно здесь шла война. Сломанные и вырванные из земли с корнями деревья лежали тут и там, будто разбросанные младенцем-великаном игрушки. Бассейны заполняла грязь вперемешку с листьями и бог знает чем еще. Но, главное, все люди целы. Ураган ушел, настало время возвращаться к нормальной жизни. Восстановить разрушенное. Починить сломанное. Мужчина вздохнул: — Следующие несколько недель посвятим уборке. Но если все пойдет хорошо, летное поле будет готово через пару дней. Можешь улететь первым же самолетом. — Хорошо. Гейб повернулся и посмотрел на Дебби. Они вместе пережили ураган, оба стали немного сильнее, немного увереннее в себе... и немного дальше друг от друга. И это тревожило его. Он видел ее в деле и понял, какая она необыкновенная женщина. Чем хуже становилось положение, тем увереннее она себя вела. Когда она была рядом, все делалось проще. Она помогала ему там и тогда, где и когда ему больше всего нужна была помощь. И он мог ответить ей тем же. Ведь между ними не осталось никаких неясностей. Никаких обид. Никаких... незавершенных дел. — Есть еще кое-что, — сказал Гейб. Курорт постепенно возвращался к жизни. Рабочие что-то чинили, уборщики расчищали дорожки, гости вышли из клуба и толпились у порога, глядя по сторонам с тем выражением, с каким потерпевшие кораблекрушение смотрят на клочок земли, которого они наконец достигли. И над всем этим сияло солнце. — Ты мне очень помогла... — Ты уже сказал мне спасибо, — быстро перебила Дебби. — Я не о том. — Гейб поправил ей волосы, убрал непослушную прядку за ухо. — Когда вернешься в Лонг-Бич, пришли мне список услуг, которые предоставляет твое агентство. «Фантазия» уступит вам туры со скидками. Она отступила на шаг и смотрела на него в изумлении. — Гейб, ты уверен? Это же... грандиозно. Почему ты решил так поступить? Потому что не хотел беспокоиться о ней. Пусть ее мечты станут реальностью. Возможно, и она, и Виктор правы и он не достиг бы успеха без того заряда, который она невольно дала ему десять лет назад. — Это выгодное дело, — сказал Гейб, желая избежать изъявлений благодарности с ее стороны. — Мы получим клиентов, которых не смогли бы привлечь иным способом, а твоей компании выгодно сотрудничать с нами. — Более чем, — сказала Дебби. — И я стану единственным агентом в стране, предлагающим путевки на самый модный курорт в мире! Гейб слегка улыбнулся. — Я же сказал, выгодное дело. Протянув ему руку, Дебби прошептала: — Гейб... Он взял ее руку, пожал, потом отпустил. — Мне пора работать. Можешь оставаться в моих апартаментах до отъезда. С этими словами Гейб ушел, а Дебби осталась — все выглядело точно так, как ему хотелось. Он не осмелился обернуться. — Он так сказал? — воскликнула Жанин, присвистнув. — Так это же здорово, подруга! Пожалуй, я буду снова лучше думать о Гейбе. Твое агентство станет суперпопулярным. Со всей страны небось поедут. — Надеюсь. — Дебби стояла посреди гостиной в номере Гейба. Без него комнаты казались слишком пустыми. Девушка знала — он не приходит, потому что ждет, когда она уедет. И от этого пустота становилась непереносимой. Дебби вышла на террасу. Поле для гольфа было еще сильно замусорено, но рабочие уже вовсю трудились над ним. Персонал «Фантазии» работал с утра до ночи. Предстояло еще многое сделать, но Дебби ни на секунду не сомневалась — у Гейба все получится. Да нет, «Фантазия» станет еще лучше, чем до урагана. Этого человека ничто не остановит... — Небось прыгаешь от восторга? — Еще нет, но буду, — согласилась Дебби, подставляя лицо солнцу. — Это решает мои проблемы. — И все же... Дебби улыбнулась вкрадчивому тону Жанин. — И все же... — повторила она со вздохом, — это дело с путевками не кажется мне таким важным, как раньше. — Потому что ты получила свою вожделенную безопасность, но упустила Гейба? — В общем, да, — созналась Дебби. — Ничего, — фыркнула Жанин, — это вопрос времени. — Рада, что позабавила тебя, — Дебби нахмурилась, — но, может, объяснишь? — С удовольствием... — Тут стало слышно, что Жанин отвернулась от трубки и говорит кому-то: — Макс, прошу тебя, не надо грузчикам помогать, ты разобьешь светильник и... — Послышался звук бьющегося стекла, и Жанин вздохнула: — Ладно, неважно. — Что за светильник? — спросила Дебби. — Со стеклянным абажуром, от Тиффани. — Обидно. — Да. Макс замечательный, но аккуратным его не назовешь. Прости, дорогой, — до Дебби донесся звук поцелуя, потом Жанин заговорила снова: — Все, Макс отправился помогать грузчикам, уверена, они будут в восторге. Можем вернуться к нашим делам. — Отлично. — Так ты хотела, чтоб я объяснила, — напомнила Жанин. — Именно, — Дебби опустилась на каменный пол. Нет смысла усаживаться в кресло — они насквозь пропитались водой. А камень уже высох и прогрелся. — Объясни, чем тебя так радует моя беда. — Не беда, Деб. Меня радует твое прозрение. — Я ни слова не сказала ни о каких прозрениях. — Сказала. Подумай, ты получила клиента, благодаря которому не только спасешь бизнес, но, скорей всего, еще и поднимешься. Так? — Да-а-а... — Ты получила гарантированную безопасность. Ну, ты догадалась, моя малость сумасшедшая подруга? — Большущее тебе спасибо, но, хотя я действительно получила то, о чем ты говорила, я все еще не понимаю, при чем тут прозрение. |