
Онлайн книга «Излечи мое сердце»
– А утром ты напомнил мне, что для тебя секс ничего не значит. – Она обвинительно подняла брови. – Что секс со мной для тебя не более чем быстрое шевеление под простынями, чего мне совсем не нужно! Так вот что он сказал бы Фейт, если бы у них был секс! Вот что он сказал бы любой женщине, прежде чем тащить ее в спальню! И все же совесть не позволяла ему сказать Фейт, что секс с ней был бы для него не более чем удовлетворением его физических потребностей. Правда, секс с любой женщиной значил для него не больше, чем удовлетворение физических потребностей. Даже с Фейт. Ведь отношения, в которых участвует не только его тело, ничем хорошим не заканчиваются. И продолжения этих отношений он, как правило, не хотел. – Я не знаю, как ответить на твой вопрос, Фейт, – откровенно ответил он, разрываемый противоречивыми желаниями. – Как я уже сказал, ты не похожа на других женщин. – Потому что я работаю на тебя? – Может быть. – Ему нравилось работать с ней, нравилось, как ее острый ум справляется со всеми проблемами, находит новые решения, как загораются ее глаза, когда операция проходит успешно, когда они обнаружили на снимках головного мозга пациентов с болезнью Паркинсона новый аномальный проводящий путь нейронов. – Я люблю свою работу, Вейл. Сиюминутная связь с тобой не стоит того, чтобы разрушить мою карьеру или поставить меня перед необходимостью искать другую работу. Этим было все сказано. И для него сиюминутная связь не стоит того, чтобы разрушить отношения с ней. Может быть именно поэтому он позволил ей притворяться спящей, хотя ему ничего не хотелось больше, чем раздвинуть ее ноги и потеряться в ней? Они говорили об этом вчера вечером, но, проведя мучительную ночь в такой близости и одновременно в таком отдалении от нее, он обо всем забыл. А этого он никак не мог себе позволить. Иначе он соблазнит Фейт в этот же уик-энд, а что потом? Что они будут иметь, кроме благословенного сексуального удовлетворения? Во всей предсвадебной суете Фейт чувствовала себя пятым колесом. Вейл постоянно проявлял к ней внимание, его семья обращалась с ней, как с родной, и только одна случайная мысль не давала ей покоя. Шерон Уэйкфилд была куклой, более искренней и доброй, чем Фейт могла бы ожидать от такого физически совершенного существа, но все же куклой. Большая часть дня была расписана до мелочей, но после завтрака у Фейт еще оставалось время совершить прогулку по пляжу, куда стремилось ее сердце. Она надела белые капри, зеленый шелковый топ, который, как уверял продавец в магазине, очень шел к ее глазам, и легкие сандалии, которые было можно просто снять на берегу. Прежде всего, сказав Вирджинии, что уходит гулять, Фейт быстро и ловко обошла расставленные цветы, приготовленные для гостей стулья и прочие свадебные регалии и сбежала на дорожку, ведущую к воде. Сбросив на песок сандалии, Фейт направилась по берегу подальше от того места, где ночью они целовались с Вейлом. На это у нее было множество причин, и она не хотела даже думать о нем! Долгая прогулка по берегу поможет ей привести в порядок свои мысли и трезво оценить ситуацию. – Эй, подожди меня! Услышав голос Вейла, она не удивилась, а скорее раздосадовалась. Ей нужно было хоть немного отдохнуть от него! – Я думала, ты потребовался Шерон! Она ждала его, пока он закатывал свои брюки. Фейт залпом проглотила глубокий вздох. Солнечный свет играл в его блестящих черных кудрях, спадающих на шею. Поймав ее восхищенный взгляд, Вейл усмехнулся: – Шерон пройдет по дорожке и без меня! Вон сколько вокруг нее провожатых! Только кликни! – Но ведь это ее праздник! Каждый должен угождать ей! Кроме того, ты не обязан развлекать меня весь день и всю ночь! Я достаточно взрослая девушка и могу прогуляться по берегу одна! – Я это знаю, но смешно, что свадьба мне уже надоела, хотя церемония еще не началась! Фейт прекрасно понимала его. Время от времени на какие-то краткие мгновения ее захлестывало предпраздничное волнение Шерон, и она забывала о своей неприязни к свадьбам! До колик в животе! – Я не больший любитель свадеб, чем ты. – Это из-за твоей матери? – Вейл лег на песок в шаге от нее. – Наверное. – Фейт не хотелось говорить о матери и ее многочисленных свадьбах, особенно с Вейлом, тут на берегу, в день свадьбы его кузины. Единственная свадьба, на которой она присутствовала, была вторая свадьба ее матери. Больше она никогда на свадьбы не ходила, даже к своим школьным подругам. И все же Вейл уговорил ее приехать на свадьбу Шерон! Как так вышло? – Сколько мужей было у твоей матери? Почему он всегда выспрашивал, когда ей не хотелось говорить на эту тему? – Джон у нее шестой. – Фейт ступила ногой в набежавшую волну. – Ой! – Вот тебе и «ой»! – Прохладная атлантическая волна вертелась вокруг ее лодыжек. – Трудно смотреть, как твоя мать делает одну ошибку за другой. Стоя позади Фейт, Вейл обдумывал ее ответ. – Но это ее ошибки. – Да, конечно, но я надеялась, что в конечном счете она чему-нибудь научится. – Возможно, она просто одинока? – Человек обзаводится семьей не для того, чтобы избавиться от одиночества. Для этого можно завести собаку! Вейл ненадолго задумался, а потом как бы небрежно спросил: – Вроде Йоды? Фейт быстро повернулась к нему: – Йода – мой самый хороший друг, и вовсе не потому, что я одинока! Совсем не одинока! Вейлу показалось, что она защищается. Что это она так вскипела? Она действительно защищается! – Собака – твой лучший друг? – Очевидно, у тебя никогда не было собаки, иначе ты бы не задал такого вопроса! Она впилась в него взглядом. Конечно, он этого не понимает. Вероятно, он никогда не страдал от одиночества. Ему было достаточно поманить мизинцем, и на его призыв слетелась бы стая доступных женщин. Нельзя сказать, что Фейт была одинока. Скорее нет. – Ты права, у меня никогда не было собаки, хотя в детстве я очень хотел иметь ее, но у мамы аллергия на домашних животных. – Бедный богатый маленький мальчик! Рот Вейла искривился в полуулыбке. – Я не просил тебя сочувствовать мне, не так ли? – Нет. – Фейт повернулась и указала на особняк, виднеющийся вдалеке: – Это твой дом, Вейл. Но это еще не главный дом, а загородный на Восточном побережье. И он больше похож на современный замок! – Это дом моей матери, а не мой. Я живу в Манхэттенском кондоминиуме. – Который полностью принадлежит твоей семье! – заключила Фейт с милой улыбкой, которая ему так нравилась. – Кроме того, комната, в которой мы спали, принадлежит тебе! |