
Онлайн книга «Властелин мургов»
— Как скажешь, Агахак, — с самым разнесчастным видом сказал он. — Но тем не менее нам придется решить еще несколько проблем. — Они меня мало касаются, — объявил иерарх. — Да, но они касаются меня! — с необычной для него горячностью воскликнул Ургит. — Сперва нам придется справиться с Закетом, а потом — отделаться от Гетеля и Дросты, просто так, для пущей безопасности. Если уж я стремлюсь завладеть троном, то мне будет куда спокойнее, останься я единственным претендентом. Твои проблемы, однако, несколько серьезнее, Урвон и Зандрамас — весьма сильные противники. — Урвон слабоумный старикашка, а Зандрамас всего-навсего женщина. — Агахак, но ведь Полгара тоже всего-навсего женщина. Хотел бы ты столкнуться с нею лицом к лицу? Нет, великий иерарх, полагаю, что на самом деле Урвон вовсе не столь слабоумен, как тебе представляется, а Зандрамас куда более опасна, чем тебе хочется думать! Ведь ей удалось при помощи чар похитить сына Белгариона, а это было делом весьма непростым. К тому же ей удалось незамеченной проскользнуть прямо под носом у тебя и прочих иерархов. Так давай не станем сбрасывать этого со счетов! — Мне известно, где сейчас Зандрамас, — с ледяной усмешкой ответил Агахак, — и в нужный момент я сам вырву из ее рук сына Белгариона. Предсказано, что ты, я и дитя, предназначенное в жертву, должны предстать перед Сардионом в урочный час. Там я совершу жертвоприношение, а ты будешь наблюдать за ритуалом — и оба мы станем великими! Так гласит древнее предсказание. Так написано в книгах. — Многое зависит от того, как читать эти книги, — мрачно обронил Ургит. Гарион бесшумно встал рядом с Сенедрой. Когда до нее дошел ужасный смысл слов иерарха, кровь медленно отхлынула от ее лица. — Этого не может произойти, — тихо, но твердо сказал ей Гарион. — Никто не сделает ничего подобного с нашим ребенком. — Ты знал, — с упреком прошептала она. — Дедушка и я обнаружили это, когда прочли предсказания гролимов в библиотеке храма. — О, Гарион! — Сенедра закусила губу, с трудом сдерживая слезы. — Не беспокойся, ведь там же черным по белому написано, что в битве при Хтол-Мишраке победит Торак. Но этого не произошло, а значит, и на сей раз пророчества лгут. — Но что, если… — Никаких «если»! — властно прервал Сенедру Гарион. — Этого не произойдет. После ухода иерарха настроение короля Ургита в очередной раз резко переменилось. Он сгорбился в кресле, предавшись невеселым размышлениям. — Наверное, вашему величеству сейчас необходимо побыть одному, — робко предположил Сади. — Нет, Сади, — вздохнул Ургит. — Никакие треволнения не должны помешать исполнению нашего плана. — Он тряхнул головой, словно гоня прочь навязчивые тревоги. — Почему бы тебе не рассказать о том самом маленьком недоразумении, в. результате которого ты впал в немилость королевы Салмиссры? Обожаю истории об обмане и предательствах. И вот, когда Сади уже заканчивал повествование о причинах его падения, в комнату снова вошел сенешаль. — Депеша от коменданта Хтаки, ваше величество. — Чего ему на этот раз надо? — скорбно пробормотал Ургит. — Он сообщает, что маллорейцы намерены предпринять на юге крупные военные действия. Рэк-Горут осажден и неизбежно падет самое большее через неделю. — Но ведь на дворе почти осень! — воскликнул Ургит, вскакивая на ноги. — Они затеяли войну, когда лето уже на исходе? — Увы, это так, — ответил Оскатат. — Полагаю, Каль Закет хочет напасть на тебя внезапно. Когда падет Рэк-Горут, то последнее препятствие между его войсками и Рэк-Хтакой будет сокрушено. — А тамошний гарнизон чисто символический, не так ли? — Боюсь, что вы правы, король Ургит. Рэк-Хтака тоже падет, и тогда Каль Закет выиграет время, получив возможность в течение всей зимы готовить бросок на юг. С проклятиями Ургит бросился к карте, висевшей на стене. — Сколько войск у нас в Моркте? — Он ткнул в карту пальцем. — Несколько тысяч человек, ваше величество. Но к тому времени, как до них доберется нарочный с приказом выступать на юг, маллорейцы будут уже на полпути к Рэк-Хтаке. Ургит уставился на карту и вдруг изо всех сил ударил по ней кулаком. — Он снова обскакал меня! — взревел король, затем доплелся до кресла и мешком упал в него. — Полагаю, лучше доложить Крадаку, — сказал Оскатат. — Генералитет должен быть в курсе событий. — Делай то, что считаешь нужным, Оскатат, — лишенным эмоций голосом ответил Ургит. Когда сенешаль скрылся за дверью, Гарион подошел к карте. Кинув на нее лишь беглый взгляд, он тотчас же увидел решение всех проблем Ургита, но рта раскрывать не спешил. Он не хотел ввязываться в это дело, и тому было немало веских причин. Самая важная, разумеется, состояла в том, что если бы Гарион предложил королю мургов свою помощь, то взял бы на себя определенные обязательства, а он никоим образом не хотел связывать себя с этим человеком. Однако и бездействие в подобной ситуации было бы сопряжено для него с сильнейшими угрызениями совести. Вполголоса выбранившись, он обратился к подавленному королю: — Простите меня, ваше величество. Не скажете ли, насколько хорошо укреплена крепость Рэк-Хтака? — Не хуже и не лучше любого другого города в Стране мургов, — с полнейшим безразличием ответил король. — Стены высотой в семьдесят футов и толщиной в тридцать. А что толку? — Город вполне может выдержать осаду, если, разумеется, тамошний гарнизон достаточно многочисленный. — В том-то и проблема. Чего нет — того нет. — Значит, его необходимо укрепить до того, как маллорейцы окажутся у городских стен. — Сногсшибательное открытие! Но как успеет дойти туда подкрепление, прежде чем маллорейцы хлынут на улицы города? Гарион пожал плечами: — Пошлите их туда по морю. — По морю? — Ургит насторожился. |