
Онлайн книга «Жизнь удалась!»
![]() Фелиция заулыбалась. — Да, он говорил мне. — Тут ее улыбка пропала. — Надеюсь, эти новости не расстроили тебя, дорогая? Оливия покачала головой. — Нет, конечно. Я люблю Рэндалла и счастлива за него. Это была правда. — Умница, — произнесла Фелиция, подавшись вперед и сжимая руку Оливии. — Я рада, что ты оставила прошлое в прошлом. — С этими словами ее мать снова откинулась на высокую спинку стула. — Дорогая, я все собиралась тебе сказать, что у Эрика тоже родился ребенок, но не была уверена… — Замолчите, Фелиция, — прорычал Алекс с порога, застигнув обеих женщин врасплох. Обе повернулись к нему. Фелиция начала хватать воздух ртом, как рыба. — Никогда не слышала подобной грубости! Алекс сверкнул глазами. — Разве вы не видите, что ваша дочь расстроена? — Алекс, не надо… — попросила Оливия. Он возмущенно махнул рукой. — Нет, Оливия, я не собираюсь молчать. Скажи ей всю правду. Тогда она, может быть, наконец раскроет глаза и увидит твою боль, как ее вижу я. Оливия заморгала. Алекс снова встал на ее защиту. У нее защемило сердце. — Какую правду, Оливия? — потребовала ответа Фелиция. — О чем говорит твой муж? Оливия медленно повернулась. Новости причинят ее матери боль, но рано или поздно она все равно узнает. — Я не смогу иметь детей, мама. Повторное обследование подтвердило диагноз. Фелиция побледнела. — Никогда? — Никогда. Губы ее матери беззвучно зашевелились. — О господи! Я никогда не буду бабушкой? — Никогда, мама. — Оливия сказала это так мягко, как только могла. — Боюсь, реальная жизнь отличается от кино. У моей истории не будет счастливого конца. Минуты шли, а Фелиция по-прежнему оторопело смотрела на свою дочь. Но вдруг выражение ее лица удивительным образом изменилось. Оливия посмотрела в сторону входной двери, но Алекс исчез. — Дорогая, — начала извиняющимся тоном Фелиция. — Твой муж прав. Я думала только о себе. Не представляю, через что тебе пришлось пройти. Мне очень жаль. Оливия была потрясена. — Мама, все в порядке. Фелиция покачала головой. — Нет, дорогая, не успокаивай меня. Я знаю свои недостатки. Я бываю эгоистичной и безответственной временами, но… — Она прерывисто задышала, ее глаза наполнились слезами. — Дорогая, я люблю тебя больше жизни. Ты ведь знаешь это, правда? Слезы хлынули из глаз Оливии. — Да, мама. Знаю. И благодарю бога за то, что у меня есть ты. — Спасибо, дорогая, — проговорила Фелиция и, схватив салфетку, театральным жестом промокнула глаза. — Наверное, тебе надо пойти и посмотреть, как там твой муж, — сказала она. — И, пожалуйста, скажи ему, что я прошу извинения за свое поведение. — Она поморщилась. — Нет, я сама поговорю с ним завтра утром. Так будет лучше. Оливия вытерла глаза и улыбнулась. Потребовалось много времени, но Фелиция действительно изменилась. Оливия поднялась и обняла свою мать. Фелиция погладила дочь по спине, а потом подтолкнула ее к двери. Перед тем как Оливия вышла, Фелиция спросила: — Ты правда не сердишься, что я сказала тебе о ребенке Эрика? Оливия кивнула: — Все в порядке. И это было правдой. Эрик больше не волновал ее. Наконец-то она смогла оставить прошлое в прошлом. Фелиция кивнула и махнула рукой в сторону двери. — Иди к Алексу. Оливия обнаружила мужа в спальне. Он снимал рубашку. Стоило ей его увидеть, как у нее учащенно забилось сердце. — Это была не очень приятная новость для моей матери, — тихо произнесла Оливия. Желваки заходили на его щеках. — Рано или поздно она бы все равно узнала. — Ты прав. Спасибо, — поблагодарила она. — Не сразу, но она смирилась с тем, что никогда не будет бабушкой. Мне кажется, она наконец повзрослела. Он прекратил раздеваться и посмотрел ей в глаза. — Я рад. Оливия нахмурилась. — Ей трудно меняться. — Всем трудно меняться. — Да, но мама привыкла жить как в сказке. Она росла красивой, избалованной девочкой, потом превратилась в красивую, избалованную женщину, а потом в избалованную кинозвезду. Все относятся к ней как к особе королевской крови. Алекс пристально смотрел на нее какое-то время, а потом с некоторым удивлением покачал головой. — Ты еще этого не осознаешь, да? Оливия удивилась. — Чего я не осознаю? — Может быть, твоя мама — королева в мире кино, но за его пределами, здесь, в реальном мире, ты во многом превосходишь ее. Тебе присущи не только элегантность и шик, но и другие достоинства, такие, как чувство сострадания и щедрость. Люди тянутся к тебе. У Оливии перехватило дыхание. Она просто таяла от его похвалы. Еще ни один мужчина не говорил ей таких слов. — Ты не можешь судить объективно, — пробормотала она. Он подошел к ней, поднял ее подбородок и заглянул глубоко в глаза. — Я знаю, что ты за человек, Оливия Валенти. Алекс наклонил голову и поцеловал ее. Она почувствовала, что он возбужден. Оливия ответила на поцелуй. Она нужна ему, и этого достаточно. Пока. Они вернулись в Сидней, в свои апартаменты с видом на залив, и Оливия сразу же с головой окунулась в работу. Об их совместном будущем Алекс не сказал ни слова, как ни слова не упомянул о том, что расскажет обо всем Чезаре. Оливия решила, что будет наслаждаться каждым днем, который отпущен им с Алексом. А там видно будет. Придя однажды вечером домой, Оливия услышала приглушенные голоса, доносящиеся из кабинета. Тихонько постучав в дверь, она открыла ее и обнаружила, что Алекс и оба его брата сидят на софе со стаканами виски в руках. Они с улыбкой посмотрели на нее, но ей показалось, что они обсуждали что-то очень важное и не слишком обрадовались ее появлению. — О, простите. Я не знала, что у Алекса гости, — сказала она, разворачиваясь, чтобы уйти. Но Алекс тут же подошел к ней. — Дорогая, не надо извиняться, — сказал он тоном любящего мужа. — Мы просто обсуждаем дела. Он страстно поцеловал ее. Она ответила на поцелуй, с удовольствием чувствуя прикосновение его губ после напряженного рабочего дня. |