
Онлайн книга «Синее небо, зеленый океан...»
![]() Уже не первый раз Даниэль видела, как грубость Флинна уступает место заботе, от этого ей становилось теплее. — Ей надо знать, Флинн. И услышать это она должна от меня. — Тогда я буду рядом с тобой, когда вы встретитесь. — Хорошо, — согласилась Даниэль. Но если мне удастся, я сообщу новость Монике, когда Флинна не будет. Свекровь очень расстроится. — Ты почти ничего не ела за обедом, — прервал он ход ее мыслей. — Я правда была не голодна. — Ты должна нормально есть! Даниэль заметила, что Флинн выглядит усталым. — А ты сам ел? Вопрос явно удивил его. — Нет, я думал, что пообедаю здесь, заодно составлю тебе компанию. — Ммм, здесь? — Это наша спальня, Даниэль. Она нервно сглотнула. — Не помню, чтобы я обещала делить с тобой постель. — А я не помню, чтобы я спрашивал. — Флинн, я… — Разве мы хотим остановиться? — Такое внезапное «мы»? — Даниэль почувствовала, что задыхается. Флинн душит ее точь-в-точь как Роберт. — Забудь о нем, — хрипло проговорил он, будто прочитав ее мысли. — Не могу. — Даниэль, посмотри в лицо фактам. Он хотел только твое тело, потому что не любил тебя. Она знала, что Флинн прав. — А у тебя другие причины? — У меня собственные причины, но я скажу тебе одну вещь: они более благородны, чем причины Роберта. — С этими словами он пошел в ванную. Даниэль закусила губу и откинулась на подушки. Опять Флинн прав. Несмотря на его грубость, у него свой кодекс чести. Роберт даже понятия не имел о том, что это такое. Что касается Моники, Даниэль получила возможность поговорить с ней даже раньше, чем ожидала. Свекровь позвонила, когда они с Флинном обедали. Раздался стук в дверь, Флинн разрешил войти. В дверях появилась Джин. — Простите, мистер Донован, я знаю, вы не хотели, чтобы беспокоили Дани… я имею в виду миссис Форд, но звонит очень раздраженная леди и требует ее. — Сиделка взглянула на сидящую рядом с Флинном Даниэль. — Она утверждает, будто она ваша свекровь. Беспокойство охватило Даниэль. — Как она узнала, что я здесь? — Даниэль позвонит ей завтра, — ничего не объясняя, проговорил Флинн. — Нет. — возразила Даниэль. — Я не могу так поступить с Моникой. Она будет переживать и заболеет. — Это лучше, чем заболеешь ты. — Но я тоже буду беспокоиться, если не поговорю с ней. Я сейчас возьму трубку. Пожалуйста, я хотела бы поговорить с Моникой одна. Джин вышла, а Флинн демонстративно откинулся в кресле. — Я не уйду, — сказал он. — Флинн… — Моника ждет, — напомнил Флинн. Даниэль сделала глубокий вдох и взяла трубку. — Моника, это Даниэль. — Даниэль, что случилось? Я рано вернулась и позвонила тебе, и вот я узнаю, что ты в чужом доме. — Моника, я должна тебе кое-что сказать. Я буду жить в доме друга. Пока. Из трубки донесся громкий вздох. — Друга? Какого друга? Даниэль объяснила ей, что ее выселили из квартиры, но не стала упоминать о своем плохом самочувствии. — Почему ты поселилась не у меня? — Голос Моники звучал холодно. — Это имеет отношение к Флинну Доновану? Когда я встретила его, я поняла: он что-то задумал. Он глаз с тебя не сводил'. — Не будь смешной! — Смешной? Держу пари, это он вышвырнул тебя из квартиры, чтобы заставить тебя переехать к нему. — Неправда. Флинн не имеет к этому никакого отношения. — Так ты переехала к нему? Ох, боже мой! — Это только на короткое время, пока я не найду квартиру. — Он промыл тебе мозги, да? — Моника заплакала. Даниэль знала: свекровь не позволит ей слова вставить, она ничего не желает слушать. Даниэль пыталась что-то сказать, как вдруг у нее отобрали трубку. — Моника, это Флинн Донован. Даниэль живет у меня, на этом ставим точку. — Он повесил трубку и взглянул на Даниэль: — Не позволяй ей манипулировать собой. Она задохнулась от обиды. — Ты считаешь, у меня слабая воля? Флинн сел рядом с ней. — Вовсе нет, ты очень сильная, но ты слишком вежлива с людьми и часто себе в убыток. Хотя у тебя не возникает проблем, когда тебе надо выстоять против меня. Почему? — Я не люблю грубых мужчин. — А женщин-эгоцентристок, вроде Моники, которые манипулируют всеми, ты любишь? — насмешливо спросил он. — Ты, Флинн, не знаешь, какова она, — хрипло проговорила Даниэль. — Меня заботит единственный человек — ты. Все остальные меня не интересуют, — произнес он и вышел из комнаты. Часом позже Даниэль лихорадочно листала журнал, дожидаясь возвращения Флинна. Вдруг снизу донеслись громкие голоса, потом один голос поднялся над всеми. У нее екнуло сердце. Моника! С трудом сглотнув, Даниэль надела голубой шелковый халат и поспешила на балкон. Посмотрев вниз, она задохнулась от ужаса. — Я вам не верю, — кричала ее свекровь Флинну. — Вы ее похитили! — Даниэль не похищена, она здесь по собственной воле. Хотя, Моника, я сомневаюсь, что вы понимаете, о чем я говорю. — Вы мастер болтать. — Лицо старухи исказилось от злости. — Вы не нравитесь Даниэль, она говорила мне об этом. Она ненавидит вас, поэтому я знаю, что вы ее похитили. Даниэль уже достаточно наслушалась. Она не могла допустить, чтобы эта сцена продолжалась. — Флинн прав. — Когда она спускалась по лестнице, на нее смотрели все присутствующие. — Я здесь по собственной воле. — Даниэль! — Моника рванулась вперед. — Ты не должна так говорить только из страха перед ним, я сумею защитить тебя! Даниэль старалась держаться подальше от свекрови. — От кого, Моника? Флинн мне ничего не сделал; кроме добра. — Внезапно она поняла, что говорит правду. — Ты должна поехать со мной, в мой дом, — объявила свекровь. — Я буду присматривать за тобой. Еще не поздно, иди оденься, и мы прямо сейчас уедем. — В этом нет необходимости. Моника схватила Даниэль за запястье, словно собиралась силой тащить к двери. — Разве ты не видишь, что он хочет от тебя только одного? |