
Онлайн книга «Сапфирная роза»
— Я начинаю подумывать о большем, — важно заявил Телэн. — Мы со Стрейдженом уже имели небольшую беседу по этому поводу. Совет воров уже близок к тому, чтобы сформировать правительство. Кроме всего прочего, необходим будет единый вождь, может, король или даже император. Ты бы гордился, будучи отцом Императора Воров, Кьюрик? — Не особенно. — А ты что думаешь, Спархок? — спросил мальчик. Глаза его так и сияли озорным блеском. — Смог бы я заниматься политикой? — Я думаю, мы сможем найти для тебя что-нибудь более подходящее. Неделю спустя они достигли побережья Элении примерно в лиге к северу от Кардоша и сошли на пустынный берег, окруженный сверху темным еловым лесом. — Направляемся по дороге в Кардош? — спросил Кьюрик, когда они седлали лошадей. — Можно мне внести предложение? — неожиданно произнес стоявший неподалеку Стрейджен. — Конечно. — Король Воргун — сентиментальный человек, особенно когда выпьет — а возлияния он совершает практически постоянно. Возможно, он каждую ночь оплакивает ваше дезертирство. За вашу поимку назначена большая награда в Талесии, в Дейре и, вероятно, его приказ уже распространяется и на здешнюю территорию. В Элении вас многие хорошо знают в лицо, а отсюда до Симмура добрых семьдесят лиг — целая неделя утомительного путешествия. Неужели при таких обстоятельствах вы решитесь отправиться в путь по хорошо известным и проторенным дорогам? Да и кроме короля Воргуна, я думаю, найдется немало желающих расправиться с вами. — А ты можешь предложить что-нибудь другое? — Да, могу. Возможно, этот путь окажется на день или два длиннее, но Платим как-то показал мне дорогу, о которой знают лишь несколько человек, однако пробираться по ней не намного труднее, чем по обычной. Спархок с некоторым недоверием во взгляде посмотрел на Стрейджена. — Могу ли я доверять тебе, Стрейджен? — прямо спросил он. Стрейджен смиренно покачал головой. — Телэн, — сказал он, — ты когда-нибудь объяснял этому рыцарю Храма наши воровские заповеди? — Да, пытался, но у Спархока не всегда с этим ладилось. Дело в том, Спархок, что если с нами что-то случится в то время, как мы находимся под защитой Стрейджена, ему придется держать за это ответ перед Платимом. — Примерно то, о чем я хотел сказать, — кивнул Стрейджен. — Пока я с вами, вы находитесь под моей защитой. Ты нравишься мне, Спархок, а кроме того, — он снова заговорил в свойственном ему сардоническом тоне, — будет кому, если ты, конечно, пожелаешь, замолвить за меня словечко перед Богом, если меня вдруг повесят. За мной числится так много грехов. — Неужели так уж много? — мягко переспросила его Сефрения. — Больше, чем я могу припомнить, дорогая сестра, — ответил Стрейджен на языке стириков, — и многие из них настолько отвратительны, что я бы не отважился поведать об этом в твоем присутствии. Спархок бросил быстрый взгляд на Телэна, и тот важно кивнул ему в знак согласия. — Прости меня, Стрейджен, — извинился Спархок, — я был не прав. — Все в порядке, дружище, — усмехнулся Стрейджен. — Я тебя прекрасно понимаю. У меня случались дни, когда я не доверял даже самому себе. — Так что же это за потайная дорога в Симмур? Стрейджен оглядел местность. — Насколько я знаю, она начинается вон там наверху, где лес. Не правда ли, удивительное совпадение? — Ведь на твоем корабле… мы плыли? — Да, я — его совладелец. — И ты предложил капитану высадить нас именно здесь? — Да, припоминаю нечто подобное. — Хорошо, пусть будет удивительное совпадение, — сухо согласился Спархок. Неожиданно Стрейджен оглянулся и посмотрел в сторону моря. — Странно, — сказал он, указывая на проходящую мимо шхуну. — То самое торговое судно, которое я заметил еще в проливе. У него достаточно легкий ход, иначе оно не смогло бы показать такое хорошее время. — Он пожал плечами. — Ну что ж, мы отправляемся в Симмур. Дорога, по которой повел их Стрейджен, оказалась не более, чем обычной лесной тропой, которая вилась вдоль гряды невысоких гор, пролегавших между побережьем и широким трактом фермерских земель, расположенных на осушенной части реки Симмур. Когда тропа выходила из-за гор, то к ней примыкало сразу несколько залитых солнцем тропинок, разбегающихся дальше по полям. Однажды ранним утром они заметили едущего на муле парня, одетого в рваные лохмотья и явно направляющегося прямо к их лагерю. — Мне нужно поговорить с человеком по имени Стрейджен, — крикнул парень, остановившись на расстоянии полета стрелы от места стоянки путешественников. — Подходи ближе, — ответствовал ему Стрейджен. — Человек на муле подъехал поближе, но даже не потрудился спешиться. — Я от Платима, — представился он талесийцу. — Он велел мне предупредить вас. На дороге из Кардоша в Симмур какие-то люди разыскивали вас. — Разыскивали? — Они не произвели на нас должного положительного впечатления, когда мы с ними столкнулись, и теперь они уже никого не ищут. — А-а… — Перед тем, как мы с ними повстречались, они всех расспрашивали о вас. И нам показалось, что они разыскивают вашу компанию не для того, чтобы побеседовать о погоде, милорд. — Это были эленийцы? — спросил Стрейджен. — Несколько из них — да. Остальные по виду были талесийскими моряками. Мне кажется, они замышляли ваше убийство, Стрейджен. Если бы я был на вашем месте, я бы как можно быстрее постарался добраться до Симмура и до подвала Платима. — Благодарю тебя, друг, — сказал ему Стрейджен. — Я получаю за это плату, — пожал плечами парень. — От благодарностей мой кошелек не станет толще. — Он повернул мула и поехал прочь. — Мне следовало развернуться и потопить тот корабль, — проворчал Стрейджен. — Я стал слишком мягким. Ну, что же, Спархок, надо поторапливаться. Тремя днями позже они добрались до Симмура и остановились на северном краю долины, чтобы издали взглянуть на город, покрытый туманной дымкой. |