
Онлайн книга «Сапфирная роза»
— Я, конечно, не так хорошо знаю Мартэла, как вы двое, но похоже на интонацию человека, который ужасно доволен собой, — прокомментировал Долмант. — Спархок прав, — сказала Сефрения. — Мартэл явно постарался задержать Воргуна. Вопрос — как? — Неважно, как, матушка, — проговорил Вэнион. Они вчетвером сидели в маленькой комнатке, примыкающей к кабинету сэра Нэшана. — Важно сейчас, чтобы об этом не узнали солдаты. Рыцари Храма сохранят мужество в самых безнадежных ситуациях, а вот солдаты — вряд ли. Ведь все, что дает им сейчас надежду, это ожидание увидеть огромные армии Воргуна, заполнившие луга к западу от реки Аррук. Древний город сейчас на деле не осажден и мародеры не обращают почти никакого внимания на мирных людей. Может случиться множество дезертирств, если солдатам станет известно обо всем этом. Ты сообщи об этом рыцарям Храма, а я пойду поговорю с магистрами. Да, не забудь предупредить, что все это необходимо держать в секрете. — А я сообщу Эмбану и Ортзелу, — пообещал Долмант. Неделя тянулась бесконечно, хотя все дни напролет были заполнены множеством дел. Рушили дома и их обломками подпирали трое ворот, которые Комьер решил забаррикадировать. Кьюрик продолжал обучать солдат церкви стрельбе из арбалета. Берит набрал несколько молодых монахов и они попеременно и днем и ночью следили за противником с купола Базилики. А в самой Базилике Эмбан вел беспрестанные переговоры с начавшими уже роптать патриархами, стараясь удержать обретенное превосходство. Никто из защитников не мог воспретить патриархам подняться на стены и посмотреть, что происходит во внешнем городе. А вид оттуда был самый неутешительный. Многие патриархи, некоторые из которых принимали участие в борьбе против Энниаса, горько сетовали и сокрушались, когда пожар пожирал те кварталы города, где были их дома. Некоторые заявляли Эмбану прямо в лицо, что больше он может не рассчитывать на их поддержку. Эмбан становился все мрачнее и мрачнее, постоянно жаловался на боли в желудке, видя, как тают у него на глазах результаты его ораторских и дипломатических ухищрений. Энниас же выжидал, ничего не предпринимая. А Священный город продолжал гореть. Как-то вечером Спархок по обыкновению стоял на стене, глядя на горящий город. На душе у него было тяжело. Он услышал тихое позвякивание за спиной и обернулся. Это был сэр Бевьер. — Ничего вселяющего надежду? — спросил молодой арсианец, окидывая взглядом широкую панораму охваченного пожарами города. — Да уж, — откликнулся Спархок и взглянул на своего молодого товарища. — Как ты думаешь, долго эти стены смогут устоять против баллист? — Боюсь, что недолго. Стены были построены в древности, когда таких осадных орудий еще не было. Но, может быть, Мартэл сочтет за чрезмерный труд строить баллисты — на это уйдет много времени, к тому же тот, кто будет их строить, должен точно знать, как это делается. Плохо построенная баллиста может повредить не тем, против кого она направлена, а тем, кто ее строил. — Ну что ж, будем надеяться. Наверное, против обычных катапульт эти стены устоят. Но вот если они начнут бросать камнями размером с лошадь… — Спархок пожал плечами. — Спархок! — это был Телэн. Мальчик бежал вверх по ступеням. — Сефрения хочет видеть тебя в Замке. Она говорит, что это очень важно. — Ступай, Спархок, — сказал Бевьер. — Я подежурю здесь за тебя. Спархок кивнул и спустился со стены. Узкая крутая лестница выводила в тесную изогнутую причудливыми коленами улицу. Сефрения встретила его в нижнем зале Замка. Лицо ее было еще бледнее обычного. — Что стряслось? — спросил ее Спархок. — Перрейн, дорогой мой, — ответила она слабым голосом. — Он умирает. — Умирает? Ведь не было еще ни одной схватки. Что с ним? — Он наложил на себя руки, Спархок. — Перрейн? — Он принял яд, и отказывается сообщить мне какой. — Но есть ли какая-нибудь возможность… Сефрения покачала головой. — Он хочет поговорить с тобой, Спархок. Торопись. Вряд ли ему долго осталось жить. Сэр Перрейн лежал на узкой кровати в комнате, походившей на монашескую келью. По смертельно бледному лицу его струился пот. — Ты не слишком спешил, Спархок, — произнес он срывающимся голосом. — Что все это значит, Перрейн? — Не будем терять времени, Спархок. Есть вещи, которые я должен тебе рассказать, пока я вас еще не покинул. — Мы поговорим об этом после того, как Сефрения даст тебе противоядие. — Да нет к этому никакого противоядия. Лучше выслушай меня, — Перрейн глубоко вздохнул. — Я предал тебя, Спархок. — Ты не способен на это, Перрейн. Ты бредишь. — Любой способен на это, если на то имеется причина, друг мой. Поверь, у меня она есть. Прошу, выслушай меня. Время уходит, а вместе с ним — жизнь. — Перрейн на мгновенье прикрыл глаза. — Ты ведь заметил, как упорно кто-то пытается убить тебя в последнее время? — Да, но… — Это был я, Спархок. Или люди, которых я нанимал. — Ты? — Слава Богу, мне не удалось сделать это. — Но почему, Перрейн? Разве когда-нибудь я нанес тебе хоть какую-то обиду? — Не глупи, Спархок. Я действовал по приказу Мартэла. — Но с какой стати ты получаешь приказы от Мартэла? — Он заставил меня. Он угрожал человеку, который для меня дороже жизни, Спархок, дороже чести. Ошеломленный Спархок хотел было что то сказать, но Перрейн поднял руку, призывая к молчанию. — Ничего не говори, Спархок, — прошептал он. — Выслушай до конца. Силы покидают меня, осталось совсем мало времени. Мартэл пришел ко мне в Дабоуре как раз после смерти Эрашама. Я было схватился за меч, но он только рассмеялся, глядя на меня. Он сказал: «Оставь свой меч в покое, если для тебя хоть что то значит Айдра». — Айдра? |