
Онлайн книга «Тайна Пандоры»
![]() — Вы — сестра Зака? — Верно. А вы — его жена. — Она приветливо улыбнулась. — Вы просто очаровательны. У моего брата прекрасный вкус. Я знаю, он никогда не простит мне, что я пропустила его свадьбу, но, может быть, вы простите? Я ужасно хотела увидеть вас раньше, но мне только сегодня удалось сюда выбраться. — Ямочки на ее щеках углубились. — Вы счастливица, Пандора. Могу сказать вам, что Зак лучший брат во всем мире. Надеюсь, мы будем друзьями. Пандоре сразу же понравилась эта мягкая красивая женщина. — Разумеется, мы будем друзьями. — Я рада. — Кэти достала тюбик губной помады из маленькой, украшенной вышивкой сумочки и, поймав свое отражение в зеркале, быстро провела по губам. — Вот так уже лучше. Мой муж никак не может понять, почему женщины всегда хотят выглядеть совершенными. — Она скосила на Пандору смеющиеся глаза. — Его поцелуи снимают всю краску с моих губ. — Он здесь? — Пандора обвела глазами комнату, но так и не заметила никаких признаков мужского присутствия. — Мне бы хотелось этого. — Голос Кэти звучал огорченно. Что за проблема у них? И что является источником напряжения между Заком и мужем Кэти? И все равно этой женщине повезло. Ее любили. Пандора почувствовала, как внутри нее распускается уродливый цветок зависти. Подавив чувство жалости к себе, она отмела прочь непрошеные мысли. Кэти похлопала ее по руке. — У вас был такой несчастный вид, когда вы вошли сюда. Никому не надо позволять портить то, что есть между вами. Внезапно реальность обрушилась на Пандору. Что же ожидало ее? В худшем случае — фальшивый брак, основанный на куче лжи. В лучшем — иллюзия, исходящая из ее наивного предположения, что Зак любит ее. Какой смысл убегать? Ей нужно найти Зака и узнать правду. Выяснить, почему он женился на ней. Потому что любил ее или же у него была другая цель? — Нет, — сказала Пандора, опустив глаза. — Я никому не позволю это испортить. — Но она не могла отделаться от мысли, что все и так уже испорчено… Пандора нашла Зака в полутемной элегантной гостиной. Скрестив ноги, он сидел в кожаном кресле под большой картиной Шагала, которая ей так понравилась, когда она впервые увидела ее, и просматривал утренние газеты. Ее сердце пустилось вскачь. — Мне надо поговорить с тобой. Он поднял глаза, и медленная чувственная улыбка смягчила его лицо. — Доброе утро, жена. — Доброе? — Ее брови выразительно изогнулись. — Я не столь уверена в этом. — Ты не уверена? Иди сюда, и. я покажу тебе. Прошлая ночь… — Он наклонился вперед, обхватил ее за ноги и усадил к себе на колени. — Разве прошлая ночь не убедила тебя? В его руках она сразу же превратилась в нечто мягкое и податливое. Глубокий, чувственный тембр его. голоса, мускулистая грудь, прижатая к ее плечу, почти заставили Пандору отказаться от ответа, который она приготовила. Почти. — Ты так прекрасна. — Он поцеловал ее в щеку и плотнее прижал к себе. — У нас нет времени, чтобы вернуться в спальню, мои родственники должны появиться с минуты на минуту. Дай мне насладиться хотя бы твоими поцелуями… — Не надо, Зак! — Она повернула голову в тот момент, когда его губы уже готовы были прижаться к ее губам. — Нечего больше притворяться. Он замер. — О чем это ты? Она разгладила платье, выпрямилась и внимательно посмотрела на него. — Я знаю, Зак. Его губы дрогнули. — Что ты знаешь? Опустив голову, она бросила на него быстрый взгляд. — Я знаю все. — Все?.. — Я знаю о предсказании. О том, что тебе нужно было жениться на девственнице. — И… — он посмотрел на нее из-под полуприкрытых век, — что ты еще знаешь? Вряд ли это все. Она сделала глубокий вдох. — Я знаю, что ты… не любишь меня. Он поднял на нее глаза. — Почему ты так думаешь? — Потому, что ты никогда не говорил мне этого. А я никогда не задумывалась, до тех пор… — Но я… — Дай мне закончить. — Она отбросила с лица челку и посмотрела на него. — Ты настолько хорошо проделал свою работу, что я даже не заметила — ты ведь ни разу не сказал, что любишь меня. Черт, как я была глупа! — Я говорил тебе… — Давай вспомним, что ты говорил. Ты прекрасна, Пандора. Мне так нравятся твои волосы. Их матовое сияние напоминает мне… — …морской песок, — закончил Зак и, протянув руку, отвел прядь волос с ее лица. Она оттолкнула его руку и встала. — И еще. Мне нравится, что ты такая живая и энергичная. — Да, ты всегда в движении. Твои руки — такие маленькие — летают, словно птицы, когда ты говоришь. — И я люблю твой смех, да? Он медленно кивнул. — Чувство юмора совсем не лишняя вещь в браке. — И потом — мне нравится ощущение, которое я испытываю с тобой рядом. — Определенно, — он с интересом смотрел на Пандору. — Но знаешь что? Ты никогда, ни разу, не сказал мне: Я люблю тебя, Пандора. Мне только сейчас пришло в голову, что, говоря все эти вещи, ты просто избегал главного… — Подожди… — Зак обхватил руками голову и провел пальцами по волосам. Он шумно выдохнул и нахмурился. — Так скажи это, Зак! Он растерянно посмотрел на нее. — Ты шутишь? — Я не шучу — я жду, Зак. Он неловко рассмеялся и пожал плечами. — И это все из-за трех коротких слов? — Я случайно услышала, что тебе было нужно жениться на девственнице, поэтому мне и потребовались эти три коротких слова. — Что, в конце концов, они значат? — Он стоял, возвышаясь над ней, словно башня. — Мы поженились. Мы, можно сказать, идеально подходим друг другу. Знаешь, как редко такое случается? Ты понимаешь мой мир — а это очень важно для меня. У нас общие интересы и чувство юмора. А что касается секса… Это… это лучше, чем я мог надеяться. — Счастливчик! А я вот чувствую, что меня просто обманули. — Их глаза встретились. — Так когда ты собирался сказать мне это, Зак? — (Он отвел взгляд в сторону.) — Может, и не собирался вовсе? Ты хотел, чтобы я так и витала в облаках, думая, что нас с тобой соединила великая любовь. — Подожди… — Подождать? — Она коротко рассмеялась. — Зачем? Чтобы ты снова сделал из меня дурочку? Ее губы были плотно сжаты, но он заметил, какая боль вспыхнула в глубине ее серых глаз — глаз, что буквально сводили его с ума с того самого момента, когда он впервые увидел Пандору. |