
Онлайн книга «В канун Рождества»
— Не смейте на меня кричать! — возмутилась она. — Почему вы не держите собаку на поводке? — Он подвергся нападению. Теперь, когда опасность миновала, дама вела себя воинственно. У нее был не шотландский акцент; похоже, она из Ливерпуля или Манчестера. — Ничего подобного! Я все видел! — Брутус никогда не нападает первым. Она с трудом удерживала пса, и от напряжения лицо у нее стало багровым. — Он настоящее чудовище! — Вздор! — Где вы живете? — Да уж, конечно, не здесь, — бросила женщина, будто гордясь этим обстоятельством. — Мы с сестрой приехали в автофургоне. — Вот и забирайте туда своего пса. — Не смейте говорить со мной в таком тоне. — Как хочу, так и буду говорить. Я работаю в гольф-клубе, штатный служащий. — Смотрите, какая важная птица! — Забирайте пса и уходите. Немедленно. И если я еще раз увижу, что он бегает без поводка, сообщу в полицию. — Я буду на вас жаловаться! В этот момент Брутус решил перейти в наступление. Он заметил двух ни в чем не повинных игроков в гольф, и бросился к ним, волоча за собой хозяйку. — Никогда еще меня так не оскорбляли! — бросила она через плечо. — Я вам этого не забуду… Люси сидела на мокрой, колючей траве с Горацио на руках и прижимала его голову к груди. Молодой человек опустился на колени рядом с ней. Она увидела, что он совсем юный, с обветренным лицом и голубыми глазами. У него были короткие светлые волосы, в левом ухе красовалась золотая серьга. — Ты в порядке? — спросил он. Люси разразилась слезами: — Да, но Горацио… — Сейчас посмотрим. — Он осторожно взял у нее собаку, ощупал ее и погладил, нашептывая что-то успокаивающее. — Думаю, все обойдется. У него неглубокие раны и кровоподтеки. — Он ведь только лаял! — Люси всхлипнула. — Он всегда лает. Такой глупенький. Я думала, этот пес его загрызет. — Успокойся, все уже позади. Люси шмыгнула носом. Она не могла найти платок и вытерла нос тыльной стороной руки. — Это собака не моя, а Элфриды. Мы пришли сюда погулять. — Откуда? — Из Кригана. — Я отвезу вас туда на тракторе. Могу доехать до здания клуба. Оттуда дойдете? — Думаю, да. — Пошли. Он помог ей встать на ноги. Потом наклонился, поднял Горацио и отнес его к трактору, который стоял с открытыми дверцами и работающим двигателем. Люси вскарабкалась в кабину. Здесь было только одно сиденье, и она сдвинулась к самому его краю. Горацио посадили к ней в ноги, и он тяжело привалился к ее коленям. Молодой человек запрыгнул в кабину, сел рядом с Люси и включил передачу. Кренясь на ухабах, с тележкой, дребезжащей позади, они двинулись вперед. Люси перестала плакать. — Как ты думаешь, Горацио поправится? — неуверенно спросила она. — Когда придете домой, сделай ему ванну с дезинфицирующим составом. Потом надо проверить раны. Если они окажутся глубокие, возможно, придется наложить швы. Тогда надо будет пойти к ветеринару. Думаю, он пару дней поболеет. — Я чувствую себя ужасно виноватой. Надо было лучше за ним смотреть. — Ты ничего не могла поделать. По-моему, эта женщина просто спятила. Если еще раз увижу проклятого пса, пристрелю его. — Его зовут Брутус. [15] — Действительно злобная тварь. Люси поймала себя на том, что улыбается. — Большое спасибо за помощь, — сказала она. — Ты живешь в Усадьбе, да? У Оскара Бланделла? — А ты с ним знаком? — Я нет, мой отец знаком. Отца зовут Питер Кеннеди, он священник. А я — Рори. — Меня зовут Люси Уэсли. — Красивое имя. — А по-моему, ужасное. Какое-то надуманное. Ей было уютно сидеть в кабине трактора, высоко над землей, вместе с этим отважным и добрым парнем, касаться плечом его сильной руки, чувствовать, как пахнет машинным маслом от его грубой куртки, ощущать тепло непривычной близости. — Ну что ты, бывает и почище. Мою младшую сестру зовут Клодэг. Ей тоже не нравится се имя. Ей хочется, чтобы ее звали Трейси Шарлен. На этот раз Люси даже засмеялась. — Мог я вчера видеть тебя в церкви? — спросил он. — Да. Но я тебя не видела, там было так много народу. Мне хотелось посмотреть фонари, которые зажигают под куполом. Очень красиво. Со мной была Элфрида. А Кэрри — это моя тетя — тоже должна была пойти, но простудилась и осталась дома. Сегодня утром приходил доктор, сказал, что она должна лежать. Ничего страшного, просто ей надо отдохнуть. Если бы со мной была Кэрри, этой драки не случилось бы. — Нет ничего хуже собачьей драки. И ничем их не остановишь. Люси немного успокоилась. — Ты работаешь в гольф-клубе? — Сейчас да. У меня свободный год. В июле я закончил школу, а в будущем году начну учебу в Даремском университете. Я работал все лето, подносил американцам клюшки и мячи. Очень прибыльное занятие, но теперь все разъехались, и я помогаю главному смотрителю. — А потом чем собираешься заняться? — Хочу поехать в Непал. Мог бы там работать, преподавать в школе. Люси была поражена. — Что ты будешь преподавать? — Наверное, чтение и правописание. Маленьким детям. И арифметику. И футбол. Она задумалась. — А меня страшит свободный год. — Сколько тебе лет? — Четырнадцать. — У тебя еще достаточно времени, можно что-нибудь придумать. — Понимаешь, я не хочу ехать в незнакомое место. Быть совсем одной. — Боишься? — Ну знаешь, крокодилы, мятежники. Рори усмехнулся. — Насмотрелась телевизора. — Наверное, просто останусь дома. — Где ты живешь? — В Лондоне. — И там ходишь в школу? — Да. Без пансиона. — А сюда приехала на Рождество? — Да. С Кэрри. А живу с мамой и бабушкой. Мама на Рождество едет в Америку. Сегодня улетает. А бабушка — в Борнмут. Поэтому мы с Кэрри здесь. — А отец? — Они с мамой в разводе. Я его редко вижу. |