Онлайн книга «Возвращение домой.Том 1»
|
Филлис уже возвращалась. Джудит обернулась, услышав, как она закрыла за собой дверь. — Порядок? — спросила Джудит. — Крепко спит, крошка. — Филлис взяла заварочный чайник и снова наполнила чашки. — А теперь поговорим о самом важном, — она опять опустилась на свой стул, — расскажи о маме и о Джесс. На это потребовалось немало времени. Впрочем, Джудит привезла с собой последнее письмо из Сингапура и целый бумажник сделанных отцом моментальных снимков. — …Это их дом, а это — Джесс с садовником-китайцем. — Какая большая! — А это снято в сингапурском крикетном клубе на какой-то вечеринке. Правда, мама тут очень красивая?.. Здесь они плавают. А тут мама идет играть в теннис. Она опять занялась теннисом, играет по вечерам, когда спадает жара. Филлис проглядела еще несколько фотографий. — Удивительное это, должно быть, место. — Помнишь, как она не хотела туда ехать? А теперь ей там так нравится! Она живет такой полной, насыщенной жизнью, у них постоянно что-то происходит — вечеринки на кораблях ВМС, в армейских казармах. Правда, там страшная жара, намного жарче, чем в Коломбо, из-за влажности и испарений, но мама вроде уже привыкла к этому. И с полудня до вечера там все спят… — И теперь, когда ты разделалась со школой, ты присоединишься к ним! Только представь! Когда ты едешь? — Я взяла билет на октябрь… — Осталось всего ничего. Сколько времени думаешь пробыть там? — Год. А потом, если посчастливится, буду учиться в университете. — Джудит задумалась, потом вздохнула. — Не знаю я, Филлис, ничего еще не ясно… — Ты о чем? Что не ясно? — Я не знаю, как все сложится, если будет война. — Ты об этом Гитлере? Он не может помешать тебе быть с мамой, папой и Джесс. — Надеюсь, морские рейсы не отменят. Разве только все лайнеры переоборудуют в транспортные суда для перевозки войск, плавучие госпитали и тому подобное. — Пассажирские суда будут ходить, как всегда. Ты должна отправиться в Сингапур, ты ждала этого так долго. — Филлис замолчала и немного погодя покачала головой. — Ужасно, правда? Во всем такая неопределенность. Все не так. И чего надо этому Гитлеру? Почему он не может оставить людей в покое? А эти бедные евреи… Что плохого, если ты еврей? Уж кто кем родился, тут ничего не переменить. Все — творения Божьи. Не понимаю, к чему весь этот сыр-бор… переворачивать мир вверх дном, разлучать семьи… Внезапно у Филлис в голосе зазвучала скорбь, и Джудит постаралась утешить ее. — Но у тебя все будет хорошо, Филлис. Горное дело — важная отрасль, шахтеры будут освобождены от призыва. Сирилу не придется идти в солдаты, он останется работать в шахте в Гиворе. — Хорошо бы… — ответила Филлис. — Но он все равно пойдет, можешь не сомневаться. Так он решил. Призовут его или нет, а если грянет война, он пойдет служить на флот. — Служить на флот? Но с чего бы ему идти на флот, если от него этого не требуется? — Честно говоря, — призналась Филлис, — он сыт по горло работой в шахте. Отец его был шахтером, но Сирил никогда не хотел идти по его стопам, с детства мечтал быть моряком. Торгового флота или что-нибудь в этом роде. Но отец даже слышать не желал об этом, и в наших местах Сирилу ничего другого не оставалось, как пойти в горняки. Бросил в четырнадцать лет школу — и все. Хотя Джудит всей душой болела за Филлис, нашлась в ее сердце и, толика сочувствия Сирилу. Она не могла представить себе худшей участи, чем необходимость против желания работать под землей. Но, как бы там ни было, Сирил человек семейный, у него на плечах Филлис и Анна. — Ты хочешь сказать, что в случае войны он намерен воспользоваться долгожданной возможностью? — Вроде того. — Но как же ты?! И малышка? — Не знаю. Как-нибудь, даст Бог, проживем. Вот она, еще одна причина для беспокойства. В голове у Джудит зароилось множество вопросов, но один из них был важнее прочих. — Кому принадлежит этот дом? — Горнопромышленной компании. Они предложили его Сирилу, еще когда мы не были женаты. Если бы не это… мы бы до сих пор «гуляли». У нас не было ровным счетом никакой мебели — родные помогли. Моя мама подарила нам кровать, а бабушка Сирила разрешила взять этот стол и несколько стульев. — Вам нужно платить квартирную плату? — Нет, это вроде временного жилья. — Значит… если Сирил уйдет воевать, тебе придется съехать отсюда? — Они не позволят мне жить тут одной. Дом потребуется для другого работника. — И что тогда? — Наверно, вернусь к маме. — В домик в Сент-Джасте? Филлис, для тебя там не хватит места! — В тесноте — не в обиде. — Ох, как это жестоко! — Я пыталась переубедить его, Джудит. Пыталась заставить посмотреть на все с моей точки зрения. Но он такой упрямый. Я тебе говорю, он всю жизнь только и мечтал о том, чтобы плавать… Иногда, — хмыкнула Филлис, — мне кажется, он молится о том, чтобы поскорее началась война. — Не смей даже думать такое! Уверена, что это не так. Сирил понятия не имеет, с чем столкнется — там ведь не просто море, там пушки, торпеды, подводные лодки и бомбы. — Я все это ему говорила. Но нельзя запретить мужчине пойти сражаться за свою страну. И ты не можешь отнять у человека то единственное, о чем он всегда мечтал. — Нет, просто я думаю, это ужасно несправедливо. А как же твои желания и мечты?.. — Мои мечты? Знаешь, чего я хочу? Я думаю иногда об этом. Я хочу жить в красивом доме, с цветами и настоящей ванной. Избаловалась я, пока жила с вами в Ривервью. Там я увидела впервые в жизни ванную — всегда горячая вода, стоит только открыть кран, и аромат мыла твоей матери… А сад? Никогда не забуду этот сад, как мы сидели там летними деньками и чаевничали на свежем воздухе. И всюду цветы. Я посадила перед домом анютины глазки, но тут нет солнца, один только ветер. И ни кусочка земли на заднем дворе. Нет, я не жалуюсь. У нас есть крыша над головой, и, наверно, это лучшее жилье, какое у меня когда-либо будет. Но ведь мечтать не вредно, правда? — Да… мечтать не вредно, — вздохнула Джудит. Они опять замолчали — темы для разговора как-то неожиданно иссякли, и казалось, им больше нечего сказать друг другу. Все было слишком ужасно, слишком печально. Наконец Филлис рассеяла унылые чары. Она откинулась на спинку стула и неожиданно усмехнулась. — Бог ты мой, — воскликнула она, — и что это мы сидим тут кислые, точно две старухи на похоронах! — Джудит вспомнила с любовью и благодарностью, что в любой, даже самой трудной ситуации Филлис всегда умела найти повод для шутки. — С такими мрачными лицами, будто приговорены к расстрелу! |