
Онлайн книга «Возвращение домой.Том 1»
Преподавала она только в старших классах, где ученицы боролись за хороший аттестат или готовились к поступлению в высшее учебное заведение, а с девочками из младших классов практически не соприкасалась. С Джудит мисс Катто разговаривала лишь однажды, в день ее приезда в «Святую Урсулу»: она поздоровалась, спросила, как ее зовут, и пожелала ей успехов. Но, как и любая другая ученица, Джудит ни на миг не забывала о существовании директрисы, она часто видела ее издали и постоянно ощущала ее незримое присутствие. Поэтому вызов к мисс Катто был для Джудит серьезным испытанием. Кабинет директрисы находился в конце длинного коридора, куда выходили двери многочисленных классных комнат. Выкрашенная в коричневый цвет дверь была закрыта. С пересохшим от волнения ртом Джудит легонько постучала костяшками пальцев по деревянной обшивке. — Войдите. Джудит открыла дверь. Мисс Катто сидела за столом. Она подняла глаза и положила ручку. — А, Джудит, входи. Джудит вошла в комнату и прикрыла за собой дверь. Стояло ясное утро, и кабинет, выходящий окнами на южную сторону, где раскинулся школьный сад, был залит солнечным светом. На столе мисс Катто стоял кувшинчик с букетом первоцвета, а на стене у нее за спиной висела написанная маслом картина — небольшая бухта, море цвета индиго, вытащенная на берег лодка. —Бери стул и присаживайся. И не смотри на меня таким затравленным взглядом — я не собираюсь тебя ни за что ругать, просто хочу поговорить. — Она откинулась на спинку кресла. — Как дела? Мисс Катто не было еще и сорока; для высокой должности, связанной с большой ответственностью, она была сравнительно молода и обладала здоровым цветом лица и пружинистой походкой женщины, для которой отдых немыслим без свежего воздуха и физических упражнений. Ее темные, начинающие седеть волосы были зачесаны с гладкого лба назад и уложены на затылке в безупречный пучок. Пронизывающий взгляд голубых ясных глаз мог быть в зависимости от обстоятельств и чарующим, и грозным. Под своей директорской мантией она носила синий костюм и шелковую блузку с галстуком-бабочкой. На руках никаких украшений, зато в ушах — жемчужные сережки-гвоздики, а к отвороту пиджака в деловом стиле приколота жемчужная брошка, похожая на мужскую булавку для галстука. Джудит нашла стул, села и повернула голову к мисс Катто. — Хорошо, мисс Катто, спасибо. — У тебя очень даже неплохие оценки, я довольна твоей работой. — Спасибо, мисс Катто. Директриса улыбнулась, и строгое выражение на ее лице растаяло, сменившись выражением неподдельной сердечной теплоты. — Получала известия от мамы? — Да, я получила от нее письмо, посланное с Гибралтара. — Все в порядке? — В общем, да. — Рада слышать. Итак, к делу. Ты, кажется, подружилась с Лавди Кэри-Льюис? — Да, — ответила Джудит, а про себя подумала: неужели ни одна мелочь не ускользает от внимания мисс Катто? — У меня сразу возникло чувство, что у вас с ней есть что-то общее, поэтому я и попросила госпожу экономку поместить вас в одном дортуаре. Дело в том, что мне позвонила миссис Кэри-Льюис, и речь шла о тебе: Лавди, как я понимаю, хочет, чтобы ты на выходные поехала к ним. Она что-нибудь говорила тебе об этом? — Нет, ни слова. — Молодец. Мать взяла с нее обещание, что она будет молчать, пока сама миссис Кэри-Льюис не поговорит со мной. Ты хочешь поехать в Нанчерроу? — Хочу ли я?.. — Джудит не верила собственным ушам. — Ах, мисс Катто, я была бы счастлива! — Однако ты должна понимать, что, разрешая тебе поехать, я делаю для тебя исключение, так как официально ты можешь покинуть школу только в каникулы. Но учитывая все обстоятельства — то, что твоя семья за границей, — я подумала, что выходные в гостях у Кэри-Льюисов только пойдут тебе на пользу. — О, я так вам благодарна! — Ты поедешь вместе с Лавди в субботу утром и вернешься с ней в воскресенье вечером. Я позвоню твоей тете Луизе и поставлю ее в известность; она — твой законный опекун и должна быть в курсе всех твоих дел. — Я уверена, она не будет против. — Я тоже так думаю, но необходимо соблюсти все формальности, к тому же, этого требует вежливость. Итак… — Директриса встала и улыбнулась, давая понять, что разговор окончен; Джудит поспешно вскочила со стула. — Вопрос решен. Я дам знать миссис Кэри-Льюис. Теперь можешь идти и сообщить Лавди приятную новость. — Хорошо, мисс Катто, и огромное вам спасибо… — И не забывай, — мисс Катто повысила голос, — чтобы никакой беготни в коридорах!.. Джудит нашла Лавди в ее классе — вместе с другими девочками она дожидалась звонка на обед. — Лавди, как ты могла не сказать! Гадкая девчонка! Но Лавди заметила восторженное, счастливое выражение на разрумянившемся лице подруги и радостно взвизгнула. — Не-Бегай-По-Коридору дала добро! Она согласилась! Вот уж не думала, что это получится! Они схватились за руки и начали исступленно прыгать, точно воины дикого племени, исполняющие ритуальный танец по случаю одержанной победы. —Но ты никогда не говорила мне, что просила свою маму… — Я обещала ей, что ничего тебе не скажу. Мы боялись, что мисс Катто не согласится, а что может быть хуже разочарования? Ты не представляешь, чего мне стоило держать наш план в секрете! Это была мамина идея. Я рассказала ей о тебе, и она говорит: «Пригласи Джудит к нам», а я говорю ей, что тебя не отпустят из школы; тогда она отвечает: «Предоставь это мне». И ей удалось. У нее всегда получаются такие штуки. Папчик любит повторять, что она женщина с величайшим даром убеждения. Ах, это будет здорово! Мне не терпится показать тебе все. Скорей бы… Чего это ты вдруг погрустнела? — Просто вспомнила, что у меня нет никакой одежды, кроме школьной. Вся моя домашняя одежда — у тети Луизы. — О Господи, что за ерунда. Возьмешь что-нибудь из моей. — Твои вещи мне будут маловаты. — Ну, тогда одолжишь у Афины. Или у Эдварда. Какая разница, в чем ты будешь одета? А я покажу тебе… Но тут их разговор был прерван резким звонком на обед. — Почему так хорошо дома, — сказала Лавди своим громким, звучным голосом, — так это потому, что там нет этих проклятых звонков! — И, получив от шокированной классной старосты «галочку» за поведение, вызывающе засмеялась. Отъезд был намечен на десять часов утра. Девочки уже оделись, собрали вещи и были совсем готовы, когда Лавди вдруг осенила очередная блестящая идея. — Твой кедровый ларец! — Что такое? — Давай возьмем его с собой. Сможем показать его маме. Джудит засомневалась: — А ей будет интересно? |