
Онлайн книга «Цветы под дождем и другие рассказы»
Она разбила на сковороду яйцо, посмотрела на него и разбила еще одно. Ей было прекрасно известно, что кормить Сэма — все равно что сыпать зерно на жернова: у него был неуемный аппетит, однако он почему-то не прибавлял ни фунта. Сэм никак не прокомментировал ее последнюю реплику. Чтобы беседа не прервалась, она спросила: — А когда установят шатер? — Во вторник или в среду, в зависимости от погоды. — Ты будешь помогать его натягивать? — Нет. Я предлагал свою помощь, но они обратились в специализированную фирму и оттуда пришлют рабочих. Тем не менее Фелисити сказала, что мои услуги пригодятся в доме: там надо переставить мебель. Так что я непременно буду там — стану таскать диваны. Кажется, я родился для тяжелого труда. — А на прием сегодня вечером ты идешь? Он опять не ответил. Миссис Лоуэр повернулась и посмотрела на него: Сэм склонился над столом и вытряхивал пепел из трубки в пепельницу. Он смотрел вниз, и лицо его было непроницаемо. Встревоженная, она спросила: — Ты же получил приглашение, не так ли? — О да, и обещал прийти. Но сейчас я не уверен. Надо подумать. — Сэм, ты должен пойти. — Почему? — Кристабель ужасно обидится, если ты не придешь. — Думаю, она этого даже не заметит. — Не будь смешным! Конечно, она заметит. И это сильно ее заденет. К тому же, ты еще не знаком с Найджелом. Ради этого и устроили прием — чтобы все успели познакомиться с ним до свадьбы. Он специально приехал из Лондона, и будет очень невежливо, если ты не придешь. Она выложила яйца, бекон и сосиски на тарелку и поставила ее перед ним рядом с дымящейся чашкой чая. Обрадованный и слегка удивленный, он склонился над тарелкой. — Что это? Второй завтрак? — Уверена, что первый ты пропустил. — Она пододвинула себе стул и села за стол напротив него. — Вовсе нет, я прекрасно позавтракал. — Он принялся за еду. — Ну разве так можно! Ни одному мужчине не под силу самому вести хозяйство, особенно если он еще работает на ферме от зари дотемна. — Я прекрасно справляюсь. — Но твоя жизнь наверняка ужасно безрадостная… — Эгги Уотсон приходит ко мне почти каждое утро. — И что она делает? Моет полы да чистит картошку, вот и все. Я не об этом говорю, Сэм. Тебе нужна настоящая помощница. А еще лучше жена. Тебе пора жениться. Он ответил: — Я не могу позволить себе домработницу. Миссис Лоуэр вздохнула. — И ни на ком не хочешь жениться. После долгой паузы Сэм ответил: — Нет. — Ни на ком, кроме Кристабель, — сказала миссис Лоуэр. Она произнесла это быстро, не раздумывая, потому что боялась струсить и обойти трудную тему, которую ему явно не хотелось обсуждать. Однако она знала, что такой разговор необходим. Надо все обсудить до свадьбы Кристабель, чтобы никто и ничто не смогло омрачить этот день. Он ответил, как она и предполагала: — Почему вы так думаете? — Я всегда это знала. — Она просто маленькая девочка. — Была маленькой девочкой, когда вы познакомились. Но сейчас ей двадцать лет. Через стол они посмотрели друг на друга. Глаза Сэма были светло-голубые, как небо зимой. Когда он был в хорошем настроении, в них плескался смех, но сейчас они казались холодными, настороженными, непроницаемыми. Он сказал коротко: — В субботу она выходит замуж, — и вернулся к еде. Ощущение было такое, будто Сэм захлопнул дверь у нее перед носом, но миссис Лоуэр знала, что не имеет права сейчас проявить малодушие. Она продолжила: — Я думаю, ты всегда ее любил. Думаю, не было такого времени, когда ты не любил Кристабель. И она питала к тебе ответные чувства. Я помню, как ты помогал ухаживать за ее первым пони, как она постоянно крутилась у тебя под ногами, пробовала работать на ферме, держала колышки, когда ты чинил изгородь… — И уронила молоток, — добавил Сэм. — Она никогда не проявляла интереса к мальчишкам, подраставшим по соседству. Когда Кристабель уезжала в пансион, она взяла с собой твою фотографию. Ты это знал? — Все мы меняемся, — ответил Сэм. — Что ты имеешь в виду? Кто изменился — она или ты? — Думаю, мы оба. К тому же, как я уже сказал, она была просто маленькой девочкой. Она выросла, я тоже стал старше. Она уехала в Лондон, нашла работу, поселилась отдельно… — Познакомилась с Найджелом, — закончила миссис Лоуэр. — Да. Познакомилась с Найджелом. И теперь собирается выйти за него замуж. — Ты не одобряешь ее выбор? — Я его ни разу не видел. — Он очень приятный, достойный молодой человек. Надо быть дурочкой, чтобы упустить такого жениха. — Ну, Кристабель точно не дурочка. — А вот насчет тебя я что-то начинаю сомневаться. — Почему же? — Потому что ты влюблен в нее — это же очевидно! Ты всегда ее любил, но так и не сделал ей предложения. — Я не могу позвать ее замуж, — ответил Сэм. — Ради всего святого, почему? — По многим причинам. Очень многим. Что я ей предложу? Крошечную ферму, которая мне даже не принадлежит, — я просто арендатор. Домик с двумя спальнями без центрального отопления. А как же деньги, всякие вещи, которых такая девушка, как Кристабель, безоговорочно заслуживает? Я никогда не смогу ей их дать. — А ты когда-нибудь спрашивал, нужны ли они ей? — Нет. — Но… Терпению Сэма пришел конец. Он оттолкнул пустую тарелку и оперся руками о стол. — Прошу вас, не продолжайте! — О Сэм! — На мгновение ей показалось, что она сейчас расплачется. Она не плакала уже много лет. Она положила ладонь на его руку — кожа на ней была мозолистая и грубая. Он сказал: — Все равно уже слишком поздно. Она понимала, что Сэм прав. Было действительно слишком поздно. Она ободряюще улыбнулась и легонько похлопала его по руке. — Ладно, не будем об этом. Но ты должен обязательно прийти сегодня на прием. Будет фуршет, а потом танцы. Кажется, они что-то говорили про дискотеку. Он усмехнулся. — Вы умеете танцевать современные танцы? — Не знаю. Я пока не пробовала. Но если найдется желающий меня пригласить, с удовольствием попытаюсь. |