
Онлайн книга «Клуб Одиноких Сердец»
— Да, спасибо, — хрипло ответила Паркер. — Хочешь попробовать съесть что-нибудь? — Цианистый калий? Рэйли засмеялась. Как насчет подрумяненного бублика и… вроде бы у меня есть молоко. Паркер застонала. — Кофе. Я не пила молоко с тех пор, как мне исполнилось двенадцать. — Ладно, пойду приготовлю что-нибудь. — Тебе помочь? — Нет, — сказала Рэйли, проходя через маленькую минималистично обставленную гостиную на кухню. — Не думаю, что ты сейчас в состоянии что-то делать. — Спасибо, — слабым голосом ответила Паркер. Узкая кухня была слишком маленькой, чтобы на ней могли готовить сразу двое, и в любом случае, в этот момент Рэйли не нужна была компания. Она все еще пыталась разобраться с чувствами, нахлынувшими на нее после того как она наткнулась на Джулию в квартире Лиз. Джулия вела себя как дома, уверенно, и ее собственническое отношение к Лиз раздражало. Рэйли вряд ли имела какое-то право так думать. К тому же, может быть, как раз в присутствии Джулии Лиз так нуждалась. Вздыхая, она разрезала бублики и положила их в тостер. Потом нажала кнопку на кофеварке и вытащила чашки из шкафчика над столом. — Я что-то не так сделала? — спросила Паркер, подходя к ней сзади. Рэйли повернулась. — В смысле? — Ты хлопаешь дверьми шкафчика так, что дом трясется. — Ой, — Рэйли провела рукой по волосам и выдохнула. — Извини. Наверно, у тебя от этого голова еще сильнее болит. — Она уже не может болеть сильнее. — Паркер выдвинула из-под стола деревянную табуретку и уселась на нее, прислонившись к стене. — Я не помню, как мы ехали домой. И понятия не имею, как ты дотащила меня до квартиры. Рэйли усмехнулась. — Ты сама дошла. — Да? — Паркер выглядела пораженной. — Кхм… я демонстрировала еще какие-нибудь подвиги? — Кроме того, что хватала меня за задницу? Паркер запрокинула голову назад и простонала: — Я этого опасалась. Прости. — Да ладно. Со мной этого давно не случалось. — Пожалуйста, — взмолилась Паркер, — скажи мне, что я не вела себя, как какой-нибудь первокурсник на вечеринке по случаю посвящения в студенческое братство! — Ты нормально себя вела. — Сжалившись над Паркер, Рэйли налила в чашку кофе и протянула ей. — Вот. Хочешь сливки? — Это хорошо. Извини за все, что я вчера сделала. Что бы это ни было. — Тебе не о чем беспокоиться. Рэйли уселась на стол и отпила кофе. — Когда ты не жаловалась на Кэндис, ты пыталась заманить меня в постель. Но из этого ничего не вышло. — Извини. — Хочешь сказать, ты лгала, когда говорила, что хочешь… — Нет, — простонала Паркер, отгораживаясь от Рэйли рукой, — Ничего не говори мне больше. — Ладно. Я просто буду помнить об этом всегда. Паркер засмеялась и опять застонала. — Голова болит. — Это моя вина, — сказала Рэйли. — Нужно было проследить, чтобы ты не пила так много. — Ты не должна обвинять себя. — Может быть, и нет, но ведь именно так и поступают друзья. К тому же я знала, что ты всю неделю принимаешь обезболивающее. Неудивительно, что алкоголь подействовал на тебя в два раза сильнее, чем обычно. — По крайней мере, ты довела меня до дома в целости и сохранности. Спасибо. — Не за что. — Рэйли спрыгнула на пол, когда запищал таймер на тостере и бублики выскочили из него. Она намазала оба маслом и подала один Паркер. — Я знаю, что ты не хочешь есть, но нужно. — Спасибо. — В обмен Паркер отдала ей пустую кофейную чашку и Рэйли отставила ее в сторону. Несколько минут они ели в тишине, а потом Паркер сказала: — Но если ты не злишься на меня, то почему ты такая раздраженная? Рэйли покачала головой. — Просто сражаюсь с ветряными мельницами. — Ага. Что-то связанное с женщиной. — Как ты догадалась? Паркер пожала плечами, пытаясь поставить тарелку себе на колени. — Разве есть еще какие-то ветряные мельницы, которые что-то значат? Рэйли усмехнулась. — Думаю, нет. — Ты хочешь поговорить о чем-нибудь? — Нет. Спасибо. — Рэйли не хотелось бы рассказывать об отношениях с Лиз, да и что она могла бы сказать? Что ей нравится Лиз, больше, чем просто нравится, но они обе отягощены такими сложными обстоятельствами? Что она, следуя порыву, пошла к Лиз и встретила там ее любовницу? Нет, этот разговор не принес бы ничего хорошего. — Знаешь, не смотря на то, что у тебя классная задница, — сказала Паркер, — я надеялась проснуться сегодня в одной постели с Кэндис. — Что у вас с ней? Вы встречаетесь? — спросила Рэйли, обрадованная сменой темы. Болтовня Паркер отвлекала ее от мыслей о том, чем сейчас занимаются Лиз и Джулия. — Вообще-то нет, — нарочито небрежно ответила Паркер. — У нас была парочка… приятных встреч. Но она вольная птица. — Мне казалось, что и ты такая. — Ну да. Когда работаешь по восемьдесят часов в неделю, сложно сделать что-то большее, чем просто развлечься с кем попало. Проще не придавать этому особого значения. Рэйли кивнула. Она понимала то, что Паркер говорит о работе, и знала, как просто объяснять занятостью нежелание находить новые знакомства и сближаться с кем-то. Она не хотела сближаться с Лиз. Это произошло само собой, и она даже не успела заметить. Она помнила, как она лежала на спине в клинике, а Лиз на ней, как зеленые глаза Лиз светились удивлением, тревогой и теплом, и она видела, как ей не хотелось никуда уходить. — Ты когда-нибудь останавливалась в середине предложения, — задумчиво проговорила Рэйли, — или во время поцелуя, понимая, что этого недостаточно. Что слова, поцелуи — что бы ты ни делала, этого мало, чтобы быть к человеку так близко, как тебе хочется? Паркер посмотрела на нее. — Лучше бы ты этого не говорила. — Почему? — Потому что я слишком хорошо понимаю, что ты имеешь в виду, и это меня очень пугает. — Меня тоже, — сказала Рэйли. * * * — Ну нет, — сказала Кэндис, когда Лиз спустилась со второго этажа, переодевшись в свою вчерашнюю одежду. — Брен, ты никуда не пойдешь, пока я не узнаю подробностей об этой загадочной женщине. — Я же сказала тебе, — ответила ей Брен, — нет никаких деталей. Ничего не было. — А Лиз сказала по-другому. |