
Онлайн книга «Экстр»
– Вы расскажете мне о Боге? – спросил Данло, садясь на пятки с прямой спиной; это учтивой позе его еще послушником обучили в Невернесе. – Да, я могу рассказать тебе о боге, – кивнула Рейна. – О Владыке Вселенной всегда есть что рассказать. – Владыка Вселенной? Значит, вы верите, что вселенная создана Богом? – Нет. Звезды и все, что мы видим в ясные ночи, всегда было и всегда будет. Как же ты, пришелец со звезд, не знаешь этого? Данло удивило, что Рейна назвала его пришельцем со звезд. Стало быть, сайни знают, что среди звезд есть другие миры и там живут другие люди? – Не знаю, как так вышло… но я не знаю, – сказал он. – Вселенную познать нелегко, правда? Данло не знал, что, собственно, понимает Рейна АН под словами “звезды” и “вселенная”. Он ребенком думал, что звезды – это глаза его предков, следящие за ним. – Это вселенная создала Бога, – пояснила Рейна. – Однако вы называете Его создателем вашего мира. – Разумеется. Наш мир создан Богом. Наша прекрасная Земля, которая вращается вокруг нашей звезды. Поначалу Данло предполагал, что сайни обозначают “мир” и “вселенную” одним словом и Эде просто переводит это слово по-разному для лучшего понимания. Но Рейна АН явно знала различие между этими понятиями. – Трудно это, должно быть, – создать целый мир, – сказал Данло, бросив взгляд на ставшее непроницаемым лицо Эде. – Бог есть Бог. Владыка Вселенной. – А другие миры тоже созданы Богом? Рейна яростным шепотом посовещалась с Ки Лином и сказала: – Бог создал много Земель: двенадцать раз по двенадцать. Когда– нибудь Он создаст новые звезды, целые океаны звезд. В конце времен, когда вся вселенная признает Его владыкой, он создаст другие вселенные -двенадцать миллиардов раз по двенадцать миллиардов. – Поистине могуществу вашего творца нет предела. – Данло продолжал смотреть на Эде, который переводил механически, как самая обыкновенная лингвистическая программа. Он на Данло не смотрел и не проявлял никаких эмоций – можно было подумать, что его голографическое лицо вообще не способно выражать столь человеческие свойства. – Ваш Бог всесилен, да? – Бог есть красота, и все, что Он творит, красиво, но… – Да? – Он наш создатель и благодетель, но Он же и наш погубитель. При этих словах Рейны Ки Лин закивал и сказал нараспев: – Да исчезнет с лица Земли все, что некрасиво. Многие сайни повторили вслед за ним этот стих из Ясы, но Данло не расслышал в их голосах особого энтузиазма. Они, особенно дети, выглядели испуганными и встревоженными. – Да исчезнут из вселенной все некрасивые миры, – сказал Ки Лин. Рейна, произнеся ритуальное “хай”, с грустной улыбкой сообщила Данло: – Владыка Вселенной уничтожил один из миров, чтобы создать нашу красивую Землю. – Он разрушает все, – молвил Ки Лин. – Он разрушает все, что некрасиво, – поправила Рейна. Оба старейшины горестно переглянулись – видимо, они уже не раз обсуждали эти слова Ясы, но не желали вести теологический спор при постороннем. Ки Лин прочистил горло и сказал, глядя на Данло: – Да исчезнут из вселенной все некрасивые звезды. Данло, прошедшему тридцать тысяч световых лет и видевшему на своем пути миллионы звезд, захотелось крикнуть: “Все звезды красивы – ведь они излучают свет!” Но он промолчал, желая услышать, что скажет Рейна. – Бог – разрушитель звезд, – сказала она. – Он должен разрушать, чтобы творить. – Бог – истребитель людей, – сказал Ки Лин. – Все люди, живущие на Земле, летят в его огненный зев, как мотыльки на пламя. Данло, неуверенный в точности перевода Эде, спросил: – Так кого же Бог уничтожает – людей или целые народы? – Людей, – сказал Ки Лин. – Все люди должны жить, и все должны умирать. – Народы тоже должны умирать, – кивнув, добавила Рейна. – Если они некрасивы. Данло начинал предполагать, что у сайни “красота” означает то же, что “совершенство”. 'Ему хотелось уточнить это с Эде, но он предпочел не прерывать разговор. – До сайни на Земле жили другие народы, – продолжала Рейна. – Теперь они исчезли. – Гатей, гатей, – подтвердил Ки Лин. – Исчезли. – Поэтому сайни всегда должны быть красивыми, иначе они тоже исчезнут. – В голосе Рейны слышалась великая печаль – и еще что-то. Наступила долгая пауза, и стоящие сайни подступили еще поближе, желая услышать, что скажут теперь Рейна и Ки Лин этому красивому пришельцу, который, обнаженный, как все остальные мужчины, сидел под их красивым туманным небом. – Мне кажется, ты на редкость хорошо понимаешь Божий промысел, – сказал Данло Рейне. – Что ж, ведь я стара и знакома с Ясой много лет, – ответила она, улыбнувшись его комплименту. Данло поколебался, опасаясь произнести то, что сайни могли счесть кощунством, но набрал побольше воздуха и всетаки сказал: – Можно подумать, что ты говорила с Богом. Рейну, однако, это ничуть не оскорбило, и она сказала со вздохом: – Девочкой я пошла с матерью к морю. Я слушала волны, и мне казалось, что я слышу Его голос. Но нет. Бог не говорит больше с сайни. – А раньше говорил? – Да, говорил, но это было давно. – До того, как ты родилась? – До того, как появились на свет все ныне живущие сайни. Но когда родилась прапрабабка моей матери Ню АН, Бог говорил с ней. Она запомнила Его слова и передала их всему племени. – Бог говорил с Ню АН, когда она была новорожденным младенцем? – Это может показаться странным, я знаю, но Ню АН родилась не от матери, как ты или я. – Как же она тогда родилась? – Она родилась от дыхания Бога. – Правда? – Она родилась из Земли. Бог слепил ее из глины и морской воды собственными руками и вдохнул в нее жизнь, и она сделала свой первый шаг по Земле. – Это очень красиво. – Данло не сомневался.в рассказе Рейны, памятуя, как Твердь создала двойник Тамары в амритсар-бассейне на другой, далекой Земле. – Все перворожденные появлялись на свет таким путем. Ню АН родилась взрослой женщиной и никогда не была ребенком. – И она знала Бога? – Она говорила с Ним. – Она слышала Его голос? – Она видела Его лик. – Его лик? – Да, море вспыхнуло пламенем, и Ню АН явился Бог. |