
Онлайн книга «Мятежная»
Мои губы кривятся, как от кислого. – Он не страшный. – Нет, конечно же, – ухмыляется она. – Не знаю, где он. – Ну, тогда можешь и его из постели поднять. Нам надо забыть об этих ублюдочных детях союза лихачей и эрудитов. Снова стать единым целым. – Ублюдки от союза лихачей и эрудитов, надо же, – смеюсь я. Она толкает дверь, и мы оказываемся в большом помещении, напоминающем мне вестибюль. Пол здесь выложен черным мрамором с огромным белым символом посередине, но этот знак закрыт койками и матрасами. Лихачи, мужчины, женщины и дети, повсюду, и ни единого правдолюба. Линн ведет меня влево, между рядами постелей. Глядит на мальчишку, сидящего на одной из крайних, на пару лет нас моложе. Он пытается развязать узел на шнурках. – Гек, придется тебе найти другую постель, – произносит она. – Что? Ни за что, – отвечает он, даже не поднимая взгляда. – Я не буду снова носиться взад и вперед только из-за того, что тебе на ночь глядя захотелось потрепаться с одной из твоих дур-подружек. – Она мне не подружка! – рявкает Линн. И она права. – Гек, это Трис. Трис, познакомься с Гектором, моим младшим братом. Услышав мое имя, мальчик вздергивает голову и открывает рот. – Привет, – здороваюсь я. – Ты дивергент, – отмечает он. – Мама говорила держаться от вас подальше, вы опасны. – Ага, большой страшный дивергент, и силой мысли она заставит твою голову лопнуть, – говорит Линн, тыкая ему промеж глаз указательным пальцем. – Только не говори, что на самом деле веришь во всю эту детскую чушь про дивергентов. Его лицо становится пунцовым, и он хватает часть своих вещей, лежащих кучей рядом с постелью. Мне неудобно, но он быстро перекидывает все через пару матрасов. Гектор не собирается уходить далеко. – Я сама, – говорю я. – В смысле лягу спать. – Ага, конечно, – ухмыляется Линн. – Но он заслужил такое отношение. Назвал Зика предателем, прямо в лицо Юрайе. Не то чтобы это неправда, но не надо стебаться. Думаю, это в нем от правдолюба. Считает, может говорить все, что вздумается. Эй, Мар! Марлен приподнимает голову с матраса и улыбается мне во все зубы. – Эй, Трис! – говорит она. – Добро пожаловать. Что такое, Линн? – Не пошлешь девчонок за одеждой? – говорит Линн. – Только не рубашки. Джинсы, белье, ботинки? – Конечно, – кивает Марлен. Я кладу нож рядом с матрасом. – О какой «детской чуши» ты упоминала? – спрашиваю я. – Про дивергентов. Люди с особыми способностями мозга? Ладно, а? Она пожимает плечами. – Знаю, что ты в нее веришь, но я – нет. – Тогда как ты объяснишь мне способность сохранять осознание во время симуляций? – спрашиваю я. – Или вообще не поддаваться им? – Думаю, лидеры фракций выбирают людей случайным образом и испытывают на них другие симуляции. – Зачем им это? Она машет рукой. – Отвлекающий маневр. Все озабочены дивергентами, как моя мама, и перестают обращать внимание на остальное. Другой способ контроля сознания. Она оглядывает меня и топает носком по мраморному полу. Интересно, помнит ли она, как сама была под контролем сознания. Во время симуляции. Я так сосредоточилась на том, что случилось с альтруистами, и совсем забыла о лихачах. Сотни людей очнулись и узнали, что на них легло черное клеймо убийц. Но они совершали преступления не по своей воле. Я решаю не спорить с ней. Если она хочет верить в заговор властей, не уверена, что я смогу ее переубедить. – Я принесла одежду, – говорит Марлен, подходя к нашим матрасам. У нее стопка черной одежды размером с ее грудную клетку, и она с гордостью отдает ее мне. – Я даже твою сестру на чувство вины пробила, Линн. Она три платья отдала. – У тебя сестра есть? – спрашиваю я Линн. – Ага. Ей восемнадцать. Была на инициации вместе с Четыре. – Как ее зовут? – Шона, – отвечает она и смотрит на Марлен. – Я сказала ей, что платья нам теперь не скоро понадобятся, но она, как обычно, не слушала. Я вспоминаю Шону. Она была среди тех, кто ловил меня на спуске с небоскреба. – Драться в платье было бы легче, – говорит Марлен, постукивая пальцами по подбородку. – Ногами махать проще. Кому какая разница, если ты посверкаешь перед врагами нижним бельем, если ты им заодно наваляешь? Линн умолкает, видимо, понимая, что это умно, но не желая признаваться. – А насчет посверкать нижним бельем? – спрашивает Юрайя, обходя матрас. – Я всегда «за». Марлен тыкает его кулаком в руку. – Мы ночью собираемся залезть на «Хэнкок Билдинг», – говорит Юрайя. – Вам надо идти. В десять. – Спуск по тросу? – спрашивает Линн. – Нет. Наблюдение. Мы слышали, что у эрудитов свет целую ночь горит, так будет проще заглядывать в окна. Посмотреть, что они там делают. – Я иду, – говорю я. – Я тоже, – откликается Линн. – Что? Ой, я тоже, – произносит Марлен, улыбаясь Юрайе. – Надо еды взять. Пошли? – Конечно, – подытоживает он. Марлен машет рукой, и они уходят. Обычно она слегка подпрыгивает, будто все время спотыкается. Но сейчас ее шаги более плавные, красивые, но лишенные той детской радости, которую я всегда в ней замечала. Что с ней случилось, когда она была под действием симуляции? Линн сжимает губы. – Что? – спрашиваю я. – Ничего, – отрезает она. Качает головой. – Просто они куда-то идут, одни, на ночь глядя. – Похоже, ему понадобится помощь всех его друзей, – говорю я. – Вся эта штука с Зиком, и все такое. – Ага. Что за кошмар. Вот он был с нами, и тут… Она вздыхает. – Без разницы, как долго ты учишь человека быть храбрым… Ты никогда не узнаешь, чему он научился, пока не произойдет что-то серьезное. Она внимательно смотрит на меня. Я никогда не замечала, какие у нее странные глаза. Карие, с золотом. Сейчас у нее уже немного отросли волосы, и еще я подмечаю изящный нос, полные губы… Она потрясающая, хотя и не старается такой выглядеть. Я ей завидую, но потом понимаю. Линн, должно быть, терпеть этого не может. Именно потому и побрила голову. – Ты храбрая, – говорит она. – Но ты сама в курсе. Но я хочу, чтобы ты знала – я так считаю. Она делает мне комплимент, но у меня все равно складывается ощущение, что она сказала какую-то гадость. |