
Онлайн книга «Время одиночек»
– Да. Отец мой явился с неба. Кунар – мой конь, он быстр, и стрелу, думаю, может, и обгонит. Не хочется мне этого проверять – ведь может и не обогнать. Степняки дружно заржали – столь простые шутки им нравились. – А правду говорят, что вы пришли, чтобы слиться с родом Ликадов? – Да, Тимур, правда. Нас мало, наши мужчины изранены, мы не можем кочевать сами. Нас так мало, что даже мне приходится делить степь с тремя младшими кунаками сразу. Говорят, твой конь – нерожденный? Это тоже правда? – Правда, – кивнул Тим. – Как это может быть?! – с суеверным опасением поинтересовался Норг. – Мать Кунара погибла: в нее попала стрела при набеге оламеков. Я увидел, что ее брюхо шевелится, и разрезал его, вытащил жеребенка. Потом сам его выкармливал несколько дней, пока он не окреп и не стал бегать за кобылой-кормилицей. – Ты очень хитрый, раз в неродившемся жеребенке разглядел такого коня. Ты покажешь нам место, где твой отец сошел с небес? – Мне надо закончить с этой антилопой. Я взял ее из-за рогов, но бросать мясо не стоит тоже. – Конечно, – кивнул Норг. – Мои кунаки помогут разделать тушу, и потом мы можем посмотреть на то место. – Хорошо, – согласился Тим. – Но поспешите: нам до того места добираться придется час. У вас лошади уставшие. Мальчишки, спешившись, повытаскивали ножи, принялись помогать Шарку. Глядя, как они жадно жрут печень, Тим поморщился, но ничего не сказал. На вторую лекцию о паразитах его не хватило. * * * Анахем, склонившись, изучил следы, удивленно заявил: – Это человек! Тут пешком прошел человек! – Тебя не спрашивают, кто прошел, все и сами видят, – одернул мальца Норг. Тим, покосившись на воина, заметил в его глазах неуверенность. И в самом деле трудно поверить, что кто-то по степи своими ногами может передвигаться. Если ребенок здесь пошел – это еще не радость, радость – когда начинает в седле держаться. Все – этот младенец уже настоящий ребенок, его вырастили. Теперь несколько лет – и в кунаки пойдет. Страшное наказание – это когда тебя отвозят в сухую степь и бросают там одного, без коня. Тот, у кого нет коня, уже не степняк. Он – вне закона. Не доберется до него стрела кочевника, так хищники догонят. Конь и человек в степи – это две половинки единого целого, разделять их нельзя. Норг обернулся: – Тимур, мне жаль такое спрашивать, но не изгоняли ли у вас из рода кого-нибудь недавно? – Нет, Норг, не было такого. И я не слышал, чтобы это было у соседей. – Они могли молчать о таком позоре. – Могли. – Тимур, трава еще шевелится, он ходил здесь недавно, мы его быстро догоним и принесем в становище его голову. – Я не вижу у тебя знаков посвящения. Ты – не воин. И я не воин. А это – всего лишь младшие кунаки. – Если ты не воин, то почему у тебя есть меч? – Я снял этот меч с врага. Убил врага сам. Меч врага – мой меч: мое право. Норг презрительно сплюнул: – Тимур, и ты, такой грозный убийца, испугался пешего? Не бойся – твой быстрый конь, если сильно постарается, унесет тебя от него. Ведь этот изгой – пеший. Кунаки Норга обидно заржали. Но Тимура этим не пронять: – Норг, твои слова меня не заставят делать глупое дело. Если у этого человека есть лук, он может ранить или убить младших кунаков. Подумай о таком позоре. – Я подумал. Наш род теперь слаб. Если принесем голову этого изгоя, покажем, что мы – не грязь под копытами оламеков. Это согреет сердца сородичей. Старики скажут, что род не угас. Он расцветает вместе с нашим взрослением. А ты можешь идти за нами. Посмотришь издалека. – Это твой выбор, Норг. Но все же побереги кунаков. – Я так и сделаю. Они пойдут за мной – я первым встречу этого изгоя. Четверка накхов-шулаков рванула по следу. Шарк, посмотрев им вслед, жалобно прогудел: – Теперь они убьют изгоя сами – и станут говорить всем, что мы испугались. – Шулак – люди глупые и завистливые. Какие бы подвиги мы ни совершили, всегда найдутся злые языки, которые будут говорить плохое. Так что не обращай внимания на молву. – Все равно мне обидно будет. – Норгу голова изгоя нужнее. Он из Шулаков, а у тех принято на уздечку подвязывать узелок из волос убитого врага. У Норга нет ни одного такого узелка, а он уже созрел для воинства. Его это тяготит. А мне этого не нужно. – Тебе хорошо говорить – ты убил зимой двух оламеков и привел их коней. А я когда смогу убить своего первого врага? – Рано тебе еще. – Ты всегда так говоришь. Тим, мы останемся или пойдем следом? – Мы пойдем за ними. Нам все равно туда идти. – Зачем? – Шарк, не будь глупцом. Мы обещали им показать место, где мой отец сошел с неба. След ведет как раз туда. * * * К Мокрому урочищу Тим и Шарк добрались через час. Ровная, как лепешка, степь здесь изменяла себе: сваливалась вниз, в плоскую долину. На дне ее сочился крошечный ручеек, не пересыхавший даже летом; правда, местами он исчезал полностью, прячась под землю. Далеко внизу вдоль русла протянулась серия крошечных озер – туда пастухи любили гонять стада на водопой, там же частенько останавливались проходящие кочевья накхов. А сюда люди забредали нечасто – среди кустарников и деревьев трудно пасти скот, да и дикие собаки со всеми удобствами воруют здесь молодняк. Почва каменистая, трава скудная – нечего тут делать степнякам. Тим подъехал к хвосту установки, остановился в десятке шагов. Ему нравилось смотреть на эту гору исковерканного металла – несмотря на сильные повреждения, часть металлической птицы выглядела будто кусок тела настоящей, живой птицы. Только птицы огромной. Страшно представить, какая сила поднимала все это сооружение в небо, и ту кузню, где выковали такую огромную штуку. Шарк, очевидно, мыслил схожим образом. – Тим, а скажи правду – твоего отца и всех ваших сородичей великаны сбросили с небес? – Почему ты такое подумал? – Ну сам посмотри – это какой горн должен быть, чтобы такие куски металла вместил. И какая наковальня. И молот. Человек такое не выкует. Только великан. – Это не выковывали. Этот вообще не железо. – Я знаю. Волшебный металл. Красивый, но плохой. Не годится ни на оружие, ни на доспехи. – Хватит язык чесать, едем дальше. Тим направился вниз. Путь его пролегал параллельно той тропе, которую, умирая, проделала рукотворная птица. Мокедо рассказывал, что они долго кружили над степью в поисках удобного места для посадки. Мокедо не хотел сажать сюда машину, но командир экипажа решил иначе. Рассказывая об этом, Мокедо всегда сожалел, что не смог его отговорить – может быть, таинственный командир установки выжил бы. |