
Онлайн книга «Эффект бабочки»
Покрашенная в блондинку, усталая мама в тюремной комнате свиданий… Еще одна мама, шепчущая предостережения и подключенная к системе жизнеобеспечения… Воспоминания сталкивались и отскакивали друг от друга, сливаясь и меняя формы, превращаясь в хаотическое нагромождение полуснов-полуяви. Мама с монтировкой… Тампер, Хайди, Змей, Хантер, Кейли… Томми, плачущий, как ребенок… Кричащая на него через прутья решетки Кейли… Свалка, кинотеатр, школа, общежитие… Протыкающий его железным прутом Редфилд… Картер, Джейсон, Гвен, мама, Джордж, Кейли… Машущий ему рукой Джейсон в конце коридора… Кейли, Кейли, Кейли, Кейли, Кейли и Кейли… Эван погрузился в сон, лежа в сканере, как в большом механическом коконе. Он проснулся позже, в своей палате, под утро. В полумраке он сидел и смотрел в темный прямоугольник окна. Отражение его лица висело в нем бледным пятном. Эван уставился в глаза своего двойника и читал в них полную потерю надежды и одиночество. Даже в самые адские моменты в тюрьме или в те моменты беспомощности, когда он был прикован к инвалидному креслу, Эван умудрялся нащупать тончайшую ниточку веры. Но сейчас впервые он почувствовал себя полностью пойманным тем миром, который сам и создал. Время от времени окно начинало подрагивать по углам, мерцая, как искаженная картинка в телевизоре, и когда это происходило, Эвану казалось, что он слышит звуки, похожие на голоса, эхом доносившиеся из какого-то другого времени или места. После инцидента, происшедшего в кабинете доктора, Эван находился под постоянным наблюдением Митча — куда бы он ни пошел, санитар всегда был неподалеку. После завтрака, во время которого Эван едва прикоснулся к еде, Митч поджидал его. — Телефонный звонок, — без предисловий сказал он. — Пойдем. В кабинете, расположенном за комнатой для занятий, находились пустой стол, стул и телефон, серый и без кнопок. Снятая трубка лежала на столе, и Эван удивленно на нее уставился. — Это тебя, — сказал Митч. Эван сел и поднял ее. — Алло? — О, Эван, — в голосе матери были слезы и усталость. — С тобой все в порядке? Еще одно пятно задрожало на периферии его зрения, и он сморгнул его. — Со мной все в порядке, мам. Я просто… растерян. — Я знаю, — вздохнула мать. — Я хотела сказать, что приду тебя навестить сегодня. Меня попросил прийти доктор Редфилд. Эван почувствовал облегчение. — Я рад. Я хочу увидеть тебя, мам. Я хочу выйти отсюда. Длинная пауза на другом конце. — Я знаю, что ты хочешь, малыш, но доктор говорит, что это будет не так быстро. Его рука сжала трубку, и мгновение Эван боролся с желанием расплакаться от злости. Он ответил спокойно, зная, что Митч внимательно за ним наблюдает: — Ему лучше знать. Я просто хочу поправиться. Она издала приглушенный всхлип. — Могу ли я принести тебе что-нибудь? «Мои дневники? Но Редфилд сказал, что у меня их никогда не было, так?» — Мне бы хотелось… фотографию. Я по тебе скучаю, и все такое. Ты не могла бы принести мне фотоальбом? В мозгу Эвана начал зреть план. — Доктор Редфилд предупредил меня, что, возможно, ты попросишь меня о чем-то таком, — вздохнула она. — Ты был слишком мал, чтобы помнить, но твой отец, он… Когда он заболел, то сжег их все однажды ночью. Я смогла сохранить только старые любительские фильмы, которые он наснимал. — А я могу их посмотреть? — Не знаю. Надо спросить доктора. — Она снова шмыгнула носом, сдерживая рыдания. — Скоро увидимся. Я люблю тебя — Я тоже тебя люблю, мама. Андреа помедлила у входа в клинику и нервно переступила с ноги на ногу, глубоко затянувшись сигаретой. В горле у нее запершило, и она закашлялась, с хрипом выдохнув дым. Внезапно ее затошнило от запаха никотина. Она швырнула сигарету на землю и покрутила головой, отгоняя это ощущение. Ей нужно быть собранной ради сына, а не думать о том, когда она сможет выкурить еще одну сигарету. Она решительно залезла в сумочку, достала оттуда сигареты и зажигалку и швырнула их в урну. Затем наклонилась, чтобы поднять стоявшую у ног картонную коробку, и вошла в клинику. Редфилд ожидал ее у приемного покоя. — Привет, Андреа. Хорошо выглядите. — Я только что бросила курить. — Это хорошо. Пройдемте ко мне в кабинет? Она заколебалась. — Я бы хотела поговорить с сыном… Он вздохнул. — Он присоединится к нам через несколько минут. Думаю, нам сначала стоит посмотреть на результаты сканирования. — Вы уже их видели? — Андреа старалась не выдать своего беспокойства. — Еще нет. Мне казалось, что нам следует вместе посмотреть их. Они прошли по коридорам клиники мимо комнаты для занятий и поста дежурной сестры. Она кивнула. — Утром я разговаривала с Эваном. — Да, мне сказали. Вы не заметили какой-нибудь разницы в его поведении или разговоре? — Нет. Мне показалось, он чем-то расстроен. Он сказал, что растерян. — После приступа это вполне естественно. Мы узнаем гораздо больше, сравнив серии томографических снимков. Доктор указал на картонный ящик. — Принесли что-то для него? — Он хотел посмотреть фотоальбомы, но, боюсь, у нас их не осталось. Редфилд кивнул, и она продолжила: — Здесь фильмы, которые в свое время снял Джейсон. Я не была уверена в том, что мне стоит их приносить сюда, но вы сказали, что это для него хорошо… — С этим действительно абсолютно все в порядке, Андреа. Они подошли к кабинету, и доктор открыл дверь, пропуская ее вперед. — Эти фильмы — часть его жизни, и навязчивая идея Эвана не будет сломлена, пока он не поймет, что историю нельзя изменить. Редфилд сел, и Андреа последовала его примеру. — Мне хотелось бы посмотреть эти фильмы сначала самому, и надеюсь, что мне удастся найти в них что-нибудь, что могло бы убедить его в том, что прошлое — это прошлое… Редфилд указал на старый портативный кинопроектор, стоящий на полке стеллажа. — Я не хочу потерять его, как потеряла Джейсона, — тихо сказала Андреа. Доктор выглядел смущенным. — Психология сильно продвинулась вперед за тринадцать лет, Андреа. Теперь существуют методы лечения, которые нам были просто недоступны, когда Джейсон был у нас. |