
Онлайн книга «Ксенотанское зерно»
![]() Да, сидящие за столом и были теми самыми «друзьями», обещавшими корону обоим и не собиравшимися отдавать ее никому. Никому, кто не находился под влиянием Грибного Короля. – Я разговаривал с дружинниками. – Цу Юстус потер лоб. – Роттенблюм ошибся и выехал на час раньше. Случайность… Он сжал голову руками. Бессонная ночь, пропажа Ирмы, а теперь еще и двойная смерть. – Драка началась из-за того, что Роттенблюм порвал бумаги Апфельмауса. – Как они оказались у него в руках? – Гольденберг бил точно в темные места. – Апфельмаус случайно уронил их. – Опять случайно?! – не успокаивался Гольденсаат. – Слишком много случайностей! Это точно колдовство! Это тот же колдун, что напал на Юстуса! Его лап дело! – На меня напал не колдун! – Хочешь сказать, твои люди просто напились?! – Напоминаю, – цу Юстус повысил голос, – там, кроме моих людей, находилась и ведьма. Которая ничего не смогла сделать, потому что нападавший держал при себе образ святого, а значит, колдуном не был. – Значит, это была слабая ведьма! Все посмотрели на Фукс, а та – на Юстуса. Именно он был поставщиком ведьм для отрядов заговорщиков. – А может, к нам приходил сам святой? – со смешком встрял цу Бальтазар. – Спустился с неба… Никто не шевельнулся, но бывший шулер внезапно замолчал и уставился в окно. – Третий, – прозвучал глуховатый голос. – Заговорил Грибной Король. – Все подстроил третий. Он думает, что без Ирмы мы не сможем действовать, а без двух претендентов – не имеем силы. Он ошибается. – Губы Короля раздвинулись в безжизненной улыбке. – Третий не знает о третьем плане. Якоб резко остановился посреди комнаты. Так резко, что Ирма, следившая за ним взглядом, машинально провела головой туда-сюда, хотя парень стоял. – Госпожа Ирма, может быть, вы знаете, что делать? Та закивала и замычала головой. Парень подошел и развязал рот девушки. – Оранжевая-красная-апельсиновая-бирюзовая-розовая-аметистовая-табачная… – затараторила Ирма, отрываясь за долгое вынужденное молчание. – Бирюзовая? – услышал знакомое слово Якоб. – Госпожа Ирма, не подскажете, что это за цвет такой? Ирма остановилась: – Смесь зеленого и голубого. – Спасибо, госпожа. – Якоб завязал ей рот обратно. – Перейдем к тебе, – повернулся он к пленнику. – Давай, – сговорчиво кивнул Рудольф. Ремни пока не поддались, отчего же не поговорить. – Кто ты такой? – А ты кто такой? – Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы. – А я не в том настроении, чтобы отвечать на них. – Слушай, Айк… – Я не Айк. – А одет, как он. – Ты тоже. – Я – не он. – И я – не он. – Тогда кто ты? – А ты? – Парень… – Якоб наклонился и посмотрел на Рудольфа сверху вниз. – Ты жив только потому, что собирался отвести Ирму к королю. – Хочешь сказать, что убил бы меня? Крестьянин, ты пробовал убивать кого-то, кроме кур в папенькином дворе? – Да, – серьезно кивнул Якоб, ухватывая ближайший табурет за ножку. – И как… – Рудольф замолчал. Крестьянин, не напрягаясь, сжал кулак и передавил толстую деревяшку, как сухарь. Ножка переломилась, табурет с грохотом упал на пол. – Вот так. – Не испугал, – серьезно сказал Рудольф. – Я не пугаю. Я просто хочу знать: кто ты такой? – Может, все-таки представишься первым? Я ведь тоже не знаю, кто ты такой. И в отличие от тебя, я даже не знаю, для кого ты похищал девушку. Парень помедлил: – Якоб Миллер, крестьянин из Черного Холма. Это деревня. Приехал в столицу, чтобы купить зерна. Случайно, – перебил он открывшего было рот Рудольфа, – случайно ввязался в историю с Ирмой – она влезла в мою повозку и потребовала, чтобы я отвез ее в столицу. По дороге на нас несколько раз нападали слуги Грибного Короля, а потом я передал ее с рук на руки ее родному дяде. – Цу Юстусу? – Да. – А потом? Ты решил, что в твоей жизни мало приключений, и вломился в особняк одного из самых влиятельных людей Нассберга? – А потом один добрый человек… ммм… нанял меня для того, чтобы я отвез ее к королю. – Зачем? – А ты зачем? – А ты? – Стоп. Я рассказал, кто я такой. Кто ты такой? Рудольф вздохнул. Он уже убедился, что рассказать придется. Его убедила табуретка. – Меня зовут Рудольф. – Хорошо. А фамилия? – У меня нет фамилии. Вернее, у меня была фамилия, но под ней меня казнили на днях. Ирма взвыла и, даже привязанная к стулу, ухитрилась отпрыгнуть от своего соседа. Вместе со стулом. На целый фут. – Что-то не похож на вурдалака. – Откуда ты… – начал было улыбаться Рудольф. Якоб провел по его лицу серебряной монетой. – Не похож, – заключил он. – Так что там с казнью? – Я – из личной гвардии короля Вальтера. Если кто-то из гвардейцев ссорится с кем-то из знатных родов, король объявляет, что казнил виновного и заставляет сменить фамилию. Я новую еще не придумал. – Чем докажешь? – Ты отобрал у меня кинжал. Посмотри на клинок. Якоб отошел к столу, на котором лежало оружие – кинжал и два ножа, и выдвинул клинок из ножен. – Бегущий волк, – рассмотрел он клеймо. – И что? – Это герб личной гвардии. – Может, ты украл его? – Пряжка. – Что пряжка? – Сними пряжку с моего ремня. Якоб дернул крупную серебряную пряжку, она отделилась с громким щелчком. – Нажми на язычок. Пряжка раскрылась, как книга. Внутри лежала небольшая серебряная пластинка с выгравированным волком. – Это – знак гвардейца. – Может, ты украл и ремень. – Если я вор, то зачем мне понадобилась дочь короля?! – Мм?! – Ирма решила, что ее с кем-то спутали. – Ты знаешь, что Ирма – дочь короля Вальтера… – задумчиво проговорил Якоб. – Мм?! – Да, госпожа Ирма, – Якоб повернулся к ней, – вы дочь короля Вальтера. Того самого, которого так презираете. И вы были нужны своему дяде, чтобы с вашей помощью свергнуть вашего настоящего отца. |